排骨教主 - 无关风月 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 排骨教主 - 无关风月




无关风月
Unrelated to Romance
檐下半昏黄 天边正夕阳
Beneath the eaves, a dim yellow glow, the sun setting on the horizon
你落笔勾一抹霞光
You paint a stroke of rosy light with your brush
经史载满室 和着岁月悠长
The room filled with history and scriptures, echoing with the passage of time
袖角微燻 书卷的香
The faint scent of ink lingers on your sleeves, and the fragrance of books
黄卷对青灯 芊芊影在旁
Yellow scrolls by the green lamp, your slender shadow beside it
夜将墨色泼满了窗
Night spills its ink across the windowpane
案前闻一曲 笛声的安详
Before the desk, I hear a peaceful melody from your flute
当时只道 不过寻常
At the time, I thought it was nothing out of the ordinary
庭外草离离
Outside the courtyard, the grass grows wild
枯槁换青碧
Withered brown turns to vibrant green
只身天涯旅
I journey alone to the ends of the earth
山河斜相倚
Mountains and rivers lean against each other in the distance
十年江湖期 一路红尘载酒行
Ten years of wandering, a journey filled with wine and worldly dust
我去赴一场无关风月的局
I went to a game unrelated to romance
十年江湖心 无言守候盼归期
Ten years of wandering heart, silently waiting for your return
为你等无关风月的局
I waited for you, in a game unrelated to romance
鸿雁携素笺 仍是清瘦旧字迹
The wild geese carry a letter, still bearing your familiar, delicate handwriting
循墨忆起余音绕梁的笛
Following the ink, I recall the lingering melody of your flute
鸿雁已老去 素笺谁来为我寄
The geese have grown old, who will send my letters now?
病榻中笛声渐弱不再续
On your sickbed, the flute's song weakens and fades away
看花开花落
Watching flowers bloom and wither
数春秋朝夕
Counting the passing of seasons and days
不知故人去
Unaware of your departure
空餘硯上跡
Only the marks on your inkstone remain
十年江湖期 一路红尘载酒行
Ten years of wandering, a journey filled with wine and worldly dust
说道是一场无关风月的局
They said it was a game unrelated to romance
十年江湖心 无言守候盼归期
Ten years of wandering heart, silently waiting for your return
为你等无关风月的局
I waited for you, in a game unrelated to romance
江南到漠北 提笔为你描摹起
From Jiangnan to Mobei, I lift my brush to paint you a picture
循墨忆起清清嫋嫋的笛
Following the ink, I recall the soft, lingering melody of your flute
梦里徜徉在 你为我画的风景
In my dreams, I wander through the landscapes you painted for me
遥望中笛声渐弱不再续
In the distance, the flute's song weakens and fades away
那一天的你 容颜一如往昔
That day, your face was just as it always was
归来时一袭白衣曳地
Returning, your white robes trailing on the ground
墓碑的薄尘 为你细细拂拭去
I gently wipe the dust from your tombstone
轻轻放下那一支旧笛
And lay down your old flute
闭上了眼睛 但见你浅笑依稀
Closing my eyes, I see your faint smile
吹一曲清萧一夜伫立
Playing a mournful tune on my xiao, I stand vigil through the night
清风伴胧月 默然最后的相依
The gentle breeze and hazy moon, our silent, final embrace
此生永离此别永无期
Forever parted in this life, never to meet again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.