Текст и перевод песни 摩登兄弟劉宇寧 - 黑夜一束光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑夜一束光
A Beam of Light in the Darkness
未來還能承受多少傷
How
much
more
pain
can
I
endure
才練就鐵石心腸
Before
my
heart
turns
to
stone?
用真心換來
一場荒唐
My
true
heart
exchanged
for
a
cruel
charade.
但有一束光
安撫著我
But
a
beam
of
light,
it
comforts
me,
是我最終的信仰
My
ultimate
belief,
you
see.
人活在白天
卻禁錮在黑夜
I
live
in
daylight,
yet
imprisoned
in
the
night.
任它猖狂
任它猖狂
Let
it
rage,
let
it
all
rage
on,
I
been
praying
for
you
I've
been
praying
for
you,
my
love,
since
dawn.
你是黑夜的一束光
You're
a
beam
of
light
in
the
darkness,
照亮心如死灰的過往
Illuminating
my
ashen
past,
my
starkness.
你教我勇敢地闖
You
teach
me
to
be
brave
and
bold,
借我溫柔的肩膀
Your
gentle
shoulder,
a
story
to
be
told.
那些曾擊垮過我的絕望
The
despair
that
once
brought
me
to
my
knees,
終將賦予我翱翔的力量
Will
give
me
the
strength
to
soar
with
ease.
黑夜的一束光
A
beam
of
light
in
the
darkness
so
deep,
我也觸到了光芒
I've
finally
touched
the
light,
no
longer
to
weep.
一定是活得太過認真
Perhaps
I
lived
too
earnestly,
it's
true,
才換來滿身傷痕
Earning
these
scars,
a
painful
residue.
回憶夜漫長
念念不忘
Long
nights
of
memories,
I
can't
let
go,
執著的人用沉默抵擋
A
stubborn
heart,
with
silence
as
my
show.
在心中建座城墻
Building
walls
around
my
heart,
so
high,
不解的荒唐
我還是這樣
This
senseless
absurdity,
I
still
don't
know
why.
蜚語流長
蜚語流長
Rumors
spread,
rumors
abound,
I
been
praying
for
you
I've
been
praying
for
you,
safe
and
sound.
你是黑夜的一束光
You're
a
beam
of
light
in
the
darkness,
照亮心如死灰的過往
Illuminating
my
ashen
past,
my
starkness.
你教我勇敢地闖
You
teach
me
to
be
brave
and
bold,
借我溫柔的肩膀
Your
gentle
shoulder,
a
story
to
be
told.
那些曾擊垮過我的絕望
The
despair
that
once
brought
me
to
my
knees,
終將賦予我翱翔的力量
Will
give
me
the
strength
to
soar
with
ease.
黑夜的一束光
A
beam
of
light
in
the
darkness
so
deep,
我也觸到了光芒
I've
finally
touched
the
light,
no
longer
to
weep.
等我有天變強大
When
I
become
strong,
one
day
you'll
see,
等我們都換了白髮
When
our
hair
turns
white,
both
you
and
me,
我都不願忘記
I
will
never
forget,
not
for
a
day,
當我迷失了
唯有你
When
I
was
lost,
you
showed
me
the
way.
黑夜的一束光
A
beam
of
light
in
the
darkness
you
are,
照亮淚如雨下的眼眶
Illuminating
my
tear-filled
eyes,
near
and
far.
將我的心安放
You
give
my
heart
a
place
to
reside,
賜我溫柔的肩膀
Your
gentle
shoulder,
where
I
can
confide.
那些曾擊垮過我的絕望
The
despair
that
once
brought
me
to
my
knees,
終將賦予我翱翔的力量
Will
give
me
the
strength
to
soar
with
ease.
黑夜的一束光
A
beam
of
light
in
the
darkness
so
deep,
我也觸到了光芒
I've
finally
touched
the
light,
no
longer
to
weep.
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Until
the
dawn
and
on
and
on
and
on
Until
the
dawn
and
on
and
on
and
on
那些曾擊垮過我的絕望
The
despair
that
once
brought
me
to
my
knees,
終將賦予我翱翔的力量
Will
give
me
the
strength
to
soar
with
ease.
黑夜的一束光
A
beam
of
light
in
the
darkness
so
deep,
我也觸到了光芒
I've
finally
touched
the
light,
no
longer
to
weep.
On
and
on
and
on
and
on
On
and
on
and
on
and
on
Until
the
dawn
and
on
and
on
and
on
Until
the
dawn
and
on
and
on
and
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
十
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.