放課後ティータイム - Honey sweet tea time(#23『放課後!』Mix) - перевод текста песни на немецкий




Honey sweet tea time(#23『放課後!』Mix)
Honey sweet tea time(#23『放課後!』Mix)
はちみつ色の午後が過ぎてく
Ein honigfarbener Nachmittag vergeht
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time
はちみつ色の午後が過ぎてく
Ein honigfarbener Nachmittag vergeht
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time
マカロン飛行船
Ein Macaron-Luftschiff
時計はラング・ド・シャ
Die Uhr ist eine Langue de Chat
胸がキュンとなるほうへ出かけよう
Gehen wir dorthin, wo das Herz einen Sprung macht
笑顔の花咲く空の下
Unter dem Himmel, wo Blumen des Lächelns blühen
あふれてしまうの
Es quillt über
好奇心マキシ
Maximale Neugier
赤道色のリボンかけた
Mit einem äquatorfarbenen Band umwickelt
地球はお菓子箱
Die Erde ist eine Süßigkeitenbox
夢つまってる
Sie ist voller Träume
はちみつ色の午後は何味?
Welchen Geschmack hat der honigfarbene Nachmittag?
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time
はちみつ色の午後は何味?
Welchen Geschmack hat der honigfarbene Nachmittag?
Honey sweet tea time
Honey sweet tea time
ガレット駐車場
Ein Galette-Parkplatz
野良猫ザッハトルテ
Eine streunende Sachertorte-Katze
今日こそやりたかったことはじめよう
Fangen wir heute an, was wir schon immer tun wollten
光の絵の具こぼした街
Eine Stadt, übergossen mit Farben des Lichts
瞳(め)に映る全部が
Alles, was sich in meinen Augen spiegelt
未来レシピ
Ist ein Rezept für die Zukunft
青空色でラッピングされた
Eingepackt in Himmelsblau
世界は贈り物
Die Welt ist ein Geschenk
開けていいかな?
Darf ich es öffnen?
道に迷ったら
Wenn wir uns verirren
お茶にしましょう
Lass uns Tee trinken
願いはキャディースプーンに
Die Wünsche in den Teelöffel
切なさはティーポットに
Die Sehnsucht in die Teekanne
気持ち クルクル ユラユラ まぜて
Die Gefühle wirbelnd, wogend mischen
悩みも 迷いも とけて
Sorgen und Zweifel lösen sich auf
きっと 明日も 晴れますように
Hoffentlich ist es morgen auch wieder sonnig
笑顔の花咲く空の下
Unter dem Himmel, wo Blumen des Lächelns blühen
あふれてしまうの
Es quillt über
好奇心マキシ
Maximale Neugier
赤道色のリボンかけた
Mit einem äquatorfarbenen Band umwickelt
地球はお菓子箱
Die Erde ist eine Süßigkeitenbox
食べちゃお
Essen wir sie auf!
光の絵の具こぼした街
Eine Stadt, übergossen mit Farben des Lichts
瞳(め)に映る全部が
Alles, was sich in meinen Augen spiegelt
未来レシピ
Ist ein Rezept für die Zukunft
青空色でラッピングされた
Eingepackt in Himmelsblau
世界は贈り物
Die Welt ist ein Geschenk
開けていいよね!
Ich darf es doch öffnen, oder?!





Авторы: Kijima Yuko, Emi Inaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.