Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いちばんいっぱい
Ganz viele Lieblingsdinge
おはよう
ぴかぴか朝陽
全身に金色スポットライト
Guten
Morgen,
strahlende
Morgensonne,
ein
goldener
Scheinwerfer
auf
meinen
ganzen
Körper.
うふうふ
ハートのあたり
いいことありそうな予感
Ufufu,
hier
beim
Herzen,
das
Gefühl,
dass
etwas
Gutes
passieren
könnte.
こころ何センチ?
(知りたいな)
どんなカタチしてるの??
(○、×、□???)
Wie
viele
Zentimeter
hat
das
Herz?
(Ich
will's
wissen)
Welche
Form
hat
es??
(Kreis,
Kreuz,
Quadrat???)
わかんない
でも"大好き"が触れる
(あったかい場所)
場所
(正解!)
Ich
weiß
nicht
wie,
aber
wo
'Ich
hab
dich
so
lieb'
berührt
(ein
warmer
Ort),
das
ist
der
richtige
Ort!
(Richtig!)
だから一番を探しに
出逢いに行こうよ
(レッツゴー)
Also
lass
uns
die
Nummer
Eins
suchen
gehen,
lass
uns
ihr
begegnen
(Los
geht's!)
学校・音・歌・お茶・お菓子
Schule,
Klang,
Lied,
Tee,
Süßigkeiten.
百個目の一番も
それは一番で
Auch
die
hundertste
Nummer
Eins
ist
und
bleibt
Nummer
Eins.
胸一杯
お腹一杯
(幸せ)
充たされて
一緒にね...
にっこり
Herz
voll,
Bauch
voll
(glücklich),
erfüllt,
zusammen,
ja...
lächeln.
一番はひとつじゃない
Die
Nummer
Eins
ist
nicht
nur
eine.
おやすみ
さよなら今日
星空は藍色ブランケット
Gute
Nacht,
auf
Wiedersehen
heute,
der
Sternenhimmel
ist
eine
indigoblaue
Decke.
きゅんきゅん
ハートの奥がほんのり
せつないけど
Kyun
kyun,
tief
in
meinem
Herzen,
es
ist
ein
klein
wenig
wehmütig,
aber...
昨日のかさぶた
(痛みごと)
いつの間に消えたように
(ちちんぷいぷい)
Die
Schorfwunde
von
gestern
(samt
dem
Schmerz),
ist
irgendwie
verschwunden,
eh
ich
mich
versah
(Simsalabim).
真(ま)っ新(さら)な始まりはエンドレス
Ein
ganz
neuer
Anfang
ist
endlos.
明日も一番を全力で
抱きしめてこうよ
(ギュッと)
Auch
morgen,
lass
uns
die
Nummer
Eins
mit
aller
Kraft
umarmen
(Ganz
fest!)
人・犬・風・花・小径
Menschen,
Hunde,
Wind,
Blumen,
kleine
Wege.
千個目の一番も
やっぱ一番で
Auch
die
tausendste
Nummer
Eins
ist
doch
wieder
Nummer
Eins.
胸満杯
夢に乾杯
(がんばろう)
追いかけて転んでも平気
Herz
übervoll,
ein
Prost
auf
Träume
(Geben
wir
unser
Bestes!),
auch
wenn
ich
hinterherjage
und
falle,
macht's
nichts.
(Keep
on
Keep
on
Singing
Songs
(Keep
on
Keep
on
Singing
Songs
Keep
on
Keep
on)
Keep
on
Keep
on)
最高って思う「瞬間」「今」を感じる、つくるため
Um
den
'Moment',
das
'Jetzt',
das
ich
für
das
Beste
halte,
zu
fühlen,
zu
erschaffen.
みんな生まれたね!?
ハートを持って!!
Alle
wurden
geboren,
nicht
wahr!?
Mit
einem
Herzen!!
いつもICHIBAN
is
No.1
We
are
all
No.1
(ヤッホー)
Immer
ICHIBAN
is
No.1
Wir
sind
alle
Nr.
1 (Juhu!)
楽しいに一所懸命だよ
Ich
gebe
mein
Bestes
beim
Spaßhaben.
百億個の一番
ぜんぶ宝物
Zehn
Milliarden
Nummer
Einsen,
alles
Schätze.
出逢って
大好きになって
信じて
抱きしめて
手放して
Begegnen,
lieb
gewinnen,
glauben,
umarmen,
loslassen.
ああ
(See
you,
Good-bye)
また出逢って
(Hello)
幸せってその繰り返し
Ah
(See
you,
Good-bye)
wieder
begegnen
(Hello)
Glück
ist
diese
Wiederholung.
何個目の一番も
代わりなんてなくて
Egal
die
wievielte
Nummer
Eins,
es
gibt
keinen
Ersatz.
胸一杯
お腹一杯
(ありがとう)
充たされて
ずっとずっと...
にっこり
Herz
voll,
Bauch
voll
(danke),
erfüllt,
für
immer
und
immer...
lächeln.
無限大だよ一番のパワー
Unendlich
ist
die
Kraft
der
Nummer
Eins.
一番はひとつじゃない
Die
Nummer
Eins
ist
nicht
nur
eine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shouko Oomori, . Tom-h@ck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.