Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぴゅあぴゅあはーと(Instrumental 【-Guitar1】)
Pure Pure Heart (Instrumental [-Guitar1])
頭の中
想いでいっぱい
My
mind
is
full
of
memories
あふれそうなの
ちょっと心配
It's
about
to
overflow,
I'm
a
little
worried
とりあえずヘッドホンでふさごう
For
now,
I'll
try
to
block
it
out
with
headphones
(Don't
stop
the
music!)
(Don't
stop
the
music!)
欲しいものは欲しいって言うの
I'll
say
what
I
want
when
I
want
something
したいことはしたいって言うの
I'll
say
what
I
want
to
do
when
I
want
to
do
it
だけど言えない言葉もあるの
But
there
are
some
things
I
can't
say
(Can't
stop
my
heartbeat!)
(Can't
stop
my
heartbeat!)
いきなり!
チャンス到来
Suddenly!
An
opportunity
arrives
ぐうぜん同じ帰り道
We
happen
to
be
walking
home
the
same
way
Wow!
ふくらむ
胸の風船
Wow!
My
heart
swells
like
a
balloon
急に足が
宙に浮くの
My
feet
suddenly
lift
off
the
ground
上昇気流にのって
I'm
carried
away
by
the
updraft
飛んでいっちゃえ!
キミのもとへ
Let's
fly
away!
To
you
わたしの
ぴゅあぴゅあはーと
My
pure
pure
heart
受けとめてくれるなら
恐くはないの
If
you'll
accept
it,
I'm
not
afraid
この気持ちが
大気圏
越えたとき
When
this
feeling
surpasses
the
atmosphere
キミは見えなくなってた
道の向こう側
You'll
be
out
of
sight
on
the
other
side
of
the
road
あい☆Don't
mind
Ah☆Don't
mind
愛の言葉ちりばめた
A
song
filled
with
words
of
love
歌は素直でいいよね
It's
nice
to
be
honest,
isn't
it?
なにげに口ずさんで歩こう
I'll
hum
it
as
I
walk
(Don't
stop
the
music!)
(Don't
stop
the
music!)
綿菓子よりあまいメロディ
A
melody
sweeter
than
cotton
candy
花火よりもあついリズム
A
rhythm
hotter
than
fireworks
好きな曲は好きって言えるのに
I
can
say
I
like
the
songs
I
like
(Can't
stop
my
heartbeat!)
(Can't
stop
my
heartbeat!)
不意打ち!
ピンチ到来
Out
of
the
blue!
A
pinch
arrives
ハミング
聞かれちゃったかも
Someone
might
have
heard
me
humming
No!
はじめて
目があって
No!
For
the
first
time,
my
eyes
met
yours
うれしいけど
はずかしくて
I'm
happy,
but
I'm
embarrassed
逃げ腰なのよ
どうしよう
I'm
trying
to
escape,
what
should
I
do?
突っ走っちゃえ!
道ばたで
Let's
run
off
the
road!
ふるえてる
ぴゅあぴゅあはーと
My
trembling
pure
pure
heart
どこまでも透明な
あの空高く
As
transparent
as
the
sky
うまれたての
ひつじ雲のキモチよ
As
a
newborn
lamb
キミを追いかけたいの
信号は赤ね
I
want
to
follow
you,
but
the
light
is
red
あい☆Don't
mind
Ah☆Don't
mind
Ah
ボリュームをあげて
Ah
turn
up
the
volume
ほら
ときめき探すよ
Look,
I'm
searching
for
excitement
またこの場所で何度でも
At
this
place
again,
over
and
over
会えそうな気がするよ
I
feel
like
I'll
meet
you
飛んでいっちゃえ!
キミのもとへ
Let's
fly
away!
To
you
わたしの
ぴゅあぴゅあはーと
My
pure
pure
heart
受けとめてくれるなら
恐くはないの
If
you'll
accept
it,
I'm
not
afraid
この気持ちが
大気圏
越えたとき
When
this
feeling
surpasses
the
atmosphere
キミは見えなくなってた
道の向こう側
You'll
be
out
of
sight
on
the
other
side
of
the
road
あい☆Don't
mind
Ah☆Don't
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 稲葉 エミ, 前澤 寛之, 稲葉 エミ, 前澤 寛之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.