Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頭の中
想いでいっぱい
My
head
is
full
of
memories
あふれそうなの
ちょっと心配
It's
about
to
overflow,
I'm
a
little
worried
とりあえずヘッドホンでふさごう
For
now,
I'll
cover
it
with
headphones
(Don't
stop
the
music!)
(Don't
stop
the
music!)
欲しいものは欲しいって言うの
I
simply
say
I
want
what
I
want
したいことはしたいって言うの
I
simply
say
I'll
do
what
I
want
だけど言えない言葉もあるの
But,
there
are
words
I
can't
say
(Can't
stop
my
heartbeat!)
(Can't
stop
my
heartbeat!)
いきなり!
チャンス到来
Suddenly!
A
chance
has
come
ぐうぜん同じ帰り道
Coincidentally,
we're
walking
the
same
way
home
Wow!
ふくらむ
胸の風船
Wow!
My
heart
is
like
a
balloon
急に足が
宙に浮くの
My
feet
suddenly
float
into
the
air
上昇気流にのって
Riding
the
updraft
飛んでいっちゃえ!
キミのもとへ
I'll
fly
over
there!
To
you
わたしの
ぴゅあぴゅあはーと
My
puru
puru
heart
受けとめてくれるなら
恐くはないの
If
you'll
accept
it,
I'm
not
afraid
この気持ちが
大気圏
越えたとき
When
these
feelings
cross
the
atmosphere
キミは見えなくなってた
道の向こう側
You'll
be
out
of
sight,
on
the
other
side
of
the
road
あい☆Don't
mind
Ai☆Don't
mind
愛の言葉ちりばめた
A
song
with
love
words
scattered
about
歌は素直でいいよね
Singing
is
just
fine,
right?
なにげに口ずさんで歩こう
I'll
casually
hum
as
I
walk
(Don't
stop
the
music!)
(Don't
stop
the
music!)
綿菓子よりあまいメロディ
A
sweet
melody,
sweeter
than
cotton
candy
花火よりもあついリズム
A
hot
rhythm,
hotter
than
fireworks
好きな曲は好きって言えるのに
I
can
say
that
I
like
the
songs
that
I
like
(Can't
stop
my
heartbeat!)
(Can't
stop
my
heartbeat!)
不意打ち!
ピンチ到来
Surprise!
A
pinch
has
come
ハミング
聞かれちゃったかも
Maybe
someone
heard
my
humming
No!
はじめて
目があって
No!
For
the
first
time,
our
eyes
met
うれしいけど
はずかしくて
I'm
happy,
but
also
embarrassed
逃げ腰なのよ
どうしよう
I
want
to
run
away,
what
should
I
do?
突っ走っちゃえ!
道ばたで
I'll
charge
forward!
On
the
side
of
the
road
ふるえてる
ぴゅあぴゅあはーと
My
puru
puru
heart
is
trembling
どこまでも透明な
あの空高く
To
that
transparent
sky,
as
high
as
I
can
reach
うまれたての
ひつじ雲のキモチよ
I
feel
like
a
newborn
lamb
cloud
キミを追いかけたいの
信号は赤ね
I
want
to
chase
after
you,
but
the
light
is
red
あい☆Don't
mind
Ai☆Don't
mind
Ah
ボリュームをあげて
Ah,
I'll
turn
up
the
volume
ほら
ときめき探すよ
Look,
I'll
keep
searching
for
a
heartbeat
またこの場所で何度でも
Again,
at
this
place,
anytime
会えそうな気がするよ
I
feel
like
I
might
meet
you
飛んでいっちゃえ!
キミのもとへ
I'll
fly
over
there!
To
you
わたしの
ぴゅあぴゅあはーと
My
puru
puru
heart
受けとめてくれるなら
恐くはないの
If
you'll
accept
it,
I'm
not
afraid
この気持ちが
大気圏
越えたとき
When
these
feelings
cross
the
atmosphere
キミは見えなくなってた
道の向こう側
You'll
be
out
of
sight,
on
the
other
side
of
the
road
あい☆Don't
mind
Ai☆Don't
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 稲葉 エミ, 前澤 寛之, 稲葉 エミ, 前澤 寛之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.