Текст и перевод песни 数原龍友 - Nostalgie
風が吹いている
The
Wind
is
blowing
まるで叫ぶように
it's
like
screaming.
流れゆく雲を見て
look
at
the
flowing
clouds
遠く懐かしい日を思い出した
i
remembered
a
distant,
nostalgic
day.
脆く過ぎ去るから
it's
too
fragile.
it's
too
fragile.
今じゃ笑えるけど
i
can
laugh
now.
あの時間があってよかった
i'm
glad
i
had
that
time.
あの仲間たちはどうして
why
are
those
guys?
いるんだろう?
you're
here,
right?
泣きながら生まれてきた
i
was
born
crying.
僕らなのにいつしか涙など
even
though
it
was
us,
tears
and
so
on
邪魔になると
信じ込んで
believe
it's
gonna
get
in
your
way.
ただ前だけを見ながら
走った
i
ran
just
looking
forward.
午後の青空に
In
the
blue
sky
in
the
afternoon
白い月が出ると
when
the
white
moon
comes
out
微笑んでくれていた
he
smiled
at
me.
胸に浮かぶんだ
it's
on
my
chest.
守るものができたときに
when
we
have
something
to
protect
揺るぎないくらい誰もが
it's
hard
to
believe
that
everyone
変わることは勇気だと
it's
courage
to
change.
大人になるたびそう気がついた
every
time
i
grow
up,
i
realize
that.
けがれのない
素直な夢は
an
honest
dream
with
no
blemishes
どんなかなしみがあっても
叶うよ
no
matter
what
kind
of
stain
you
have,
it
will
come
true.
無我夢中で捜したものを
what
i've
been
looking
for
feverishly
やっと手に入れても
even
if
i
finally
got
it
すぐにまた
捜すべき何かを
Soon
something
to
look
for
also
追いかけ続けて行く
i'll
keep
chasing
you.
泣きながら生まれてきた
i
was
born
crying.
僕らなのにいつしか涙など
even
though
it
was
us,
tears
and
so
on
邪魔になると
信じ込んで
believe
it's
gonna
get
in
your
way.
ただ前だけ見て
走った
i
just
looked
forward
and
ran.
変わることは勇気だと
it's
courage
to
change.
大人になるたびそう気がついた
every
time
i
grow
up,
i
realize
that.
けがれのない
素直な夢は
an
honest
dream
with
no
blemishes
ねえきっときっと
hey,
sure,
sure.
どんなかなしみがあっても
叶うよ
no
matter
what
kind
of
stain
you
have,
it
will
come
true.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hitoshi harukawa, masato odake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.