文慧如 - 外婆的大海 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 文慧如 - 外婆的大海




外婆的大海
The Elderly Grandma's Sea
我外婆的故事
My grandma's story
也许寡闻但很真实
Is uncommon but true
家境环境驱使7岁女生
Family circumstances push a 7-year-old girl
的坎坷谁不知
Where misfortunes lie hid from many
父亲只好把她寄托给了新家室
Her father leaves her to a stepmother
Hello
Hello
寄人篱下察言观色的生活开始了
Living in other's homes; observing, her story begins
为了长大能够一家团聚而坚持着
Hoping to reunite them as one
可那只是催眠
Yet she's hypnotized
家人没再见 只有偏见
Family out of reach, only prejudice remains
挑了燕窝毛 却没有燕窝喝
Picking out swallow feathers, no swallows to see
姐妹睡午觉 她在猪圈忙着
Sisters nap in comfort, while she labors by the pigpen
难过的时候 只能到河边发呆
When in distress, she finds her solace by the river
心中憧憬给她平静的大海
Dreaming of the serene sea
感觉微风 想像海浪
Feeling the breeze, envisioning waves crash
听着大海想说的话
Listening to the messages of the sea's splash
这无际的大海里有你和我
In this boundless sea, we find ourselves
有时风平有时浪涛机遇不同
Times are calm and times are wild, opportunities differ
但只要我有初衷
But as long as I remember my intention
能够在心中闪烁
That flickers in my core
就一定能够让生命有始有终
I will fulfill my purpose, forevermore
其实外公不是她最爱的人
Truthfully, her grandfather isn't her greatest love
她最爱的人因为
Her beloved, due to fate
她指腹为婚只好走人
Was promised to another, and he had to leave her
过完大礼再泣不成声
After their engagement, she cries uncontrollably
也挽回不了一个女人
But she can't reclaim a woman's
对爱情的童真
Naïve ideas of love
新婚几年的时候
During the first few years of marriage
外公待她不错
Her grandfather treated her well
他们三年抱两 感觉幸福美满
Three children in three years, happiness and fulfillment
可是外公渐渐在外风流
But gradually, her grandfather becomes a philanderer
她听到了传闻
Whispers reach her ears
她冲动对质 外公不想掩饰
She confronts him out of passion and he doesn't hide his affair
激动的时候朝她一个耳光下去
In a fit of rage, he slaps her in the face
她抱着孩子们只能失声哭泣
She holds her children close, only able to weep silently
人生的辛苦让她忘了活着的任务
Life's hardships make her forget her purpose
人生的大海只剩迷茫跟孤独
The vast sea of life leaves her lost and alone
感受微风和海浪
Embracing the sea breeze and the waves' caress
此刻她只想 拼命嘶喊
She desperately screams out her distress
这残酷的大海怎能忘了我
How can the sea, so cruel, forget me?
曾经信仰跟相信的不再相同
Beliefs and faith I once held are now lost at sea
但现实中的波涛
The fierce waves of reality
已经吞噬我的梦
Have consumed my dreams
下一份的勇气 到底如何寻获
How do I recover, where do I find my next source of hope?
大海经历再多风浪 会回归泰然
Seas, despite their storms and winds, ultimately find serenity
人生经历再多风霜 总会晴朗
Lives, despite their hardships, always find clarity
生命里的酸甜苦辣
Life's bittersweet flavors
都要勇敢 大口的尝
Must be bravely tasted
也算挨到逢甘露的时候
Finally, the sweet dew of fortune falls upon her
四个孩子都懂事成熟
Four children, now grown and mature
一年外公工伤瘫痪需要照顾
One year, her grandfather, injured and paralyzed, needs care
一个负了她的人
The man who wronged her
有时还是忍不住对外公
Sometimes, she can't resist lashing out at him
发泄心中的气愤
Releasing her pent-up anger
几年后外公就走了
Years later, her grandfather passes
半生的枕边人
Her companion of half a lifetime
早释怀所有怨恨
All resentment long since forgotten
今天她八十一把子孙满堂
Today, she's eighty-one, surrounded by her loved ones
安祥的面容历经了风霜
Her serene face etched with time
今天有的子女不再联系
Today, some children have lost touch
但更有一些还在身旁
But some remain close by her side
生命的船帆啊
The sails of life
不一帆风顺那又怎样
Will not always catch the wind, but what of it?
最起码终点前我们一直乘风破浪
At least until the end, we've sailed bravely against the storm
因为人生就是苦中作乐 甜中带涩
For life is a bittersweet symphony
不断地悔责 又不断地选择
Constantly regretting, constantly choosing
外婆闭起眼睛
Grandma closes her eyes
此时大海如此辽阔
The sea is vast and wide
心更从容而她说
Her heart composed, she shares her wisdom
这无际的大海里有你和我
In this boundless sea, we find ourselves
有时风平有时浪涛机遇不同
Times are calm and times are wild, opportunities differ
但只要我有初衷
But as long as I remember my intention
能够在心中闪烁
That flickers in my core
就一定能够让生命有始有终
I will fulfill my purpose, forevermore
这无际的大海在我们心中
In our hearts, the sea is boundless
无论风平或是浪涛结局相同
Through calm and storm, the ending is the same
看懂了这个初衷
Understanding this intention
也都活过这普通
We all live our ordinary lives
生生不息也不灭 再重来过
Forever flowing, never ceasing, we begin anew





Авторы: Hui Ru Wen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.