文慧如 feat. Janice Yan - 女超人聯盟 - перевод текста песни на немецкий

女超人聯盟 - 閻奕格 , 文慧如 перевод на немецкий




女超人聯盟
Superheldinnen-Allianz
妳是一個超人 妳超級英勇
Du bist eine Superheldin, so mutig und stark
一為了朋友 就揚起披風
Für deine Freunde schwingst du den Umhang
把酸言 酸語都用事實擊落
Triffst Hasser mit Fakten, zeigst ihnen deine Macht
敢對抗霸凌絕不退縮沉默
Wehrst dich gegen Mobbing, schweigst nie aus Angst
妳也是個超人 妳超級溫柔
Du bist auch eine Superheldin, so sanft und fein
總願意感受 別人的感受
Spürst immer, was andere fühlen
從不對需要幫助的人冷漠
Hilfst denen in Not, bist niemals kalt
讓自私的人也會覺得害羞
Beschämst Egoisten durch deine Gestalt
最喜歡晴空 就把霧霾趕走
Liebst den klaren Himmel, vertreibst jeden Dunst
喜歡遼闊 就不斷突破
Suchst die Weite, brichst alle Grenzen
一個節奏一種交流一起高歌
Ein Rhythmus, ein Austausch, wir singen im Chor
彼此懂得是會哭的快樂
Geteiltes Glück, das Tränen weckt
誰也熱情如火 有陽光笑容
Alle brennen heiß, mit sonnigem Blick
世界變壞變醜 要用美好拯救
Die Welt wird schlecht? Wir retten sie schön
誰也不愛低頭 討厭爛規則
Keiner beugt sich gern, hasst dumme Regeln
能夠消滅惡夢 就是英雄
Wer Albträume besiegt, ist ein Held
天黑聊美夢 天亮一起走
Nachts teilen wir Träume, bei Tag gehen wir
越多人怒吼 震撼越猛
Je lauter der Schrei, desto mächtig der Schall
不能有壓力就沒勇氣跟邪惡對立
Darf nicht bei Druck den Mut vor dem Bösen verlieren
也不能被人奪走了權利再氣還是認命
Darf nicht die Rechte verlieren und trotzdem ergeben schweigen
不屑耍心機一樣有逆轉結局那份自信
Brauch keine Tricks, hab den Dreh zum Happy End
不需要羨慕壞人活得 比較容易
Neid nicht auf Böse, die's leichter haben
最喜歡晴空 就把霧霾趕走
Liebst den klaren Himmel, vertreibst jeden Dunst
喜歡遼闊 就不斷突破
Suchst die Weite, brichst alle Grenzen
一個節奏一種交流一起高歌
Ein Rhythmus, ein Austausch, wir singen im Chor
彼此懂得是會哭的快樂
Geteiltes Glück, das Tränen weckt
誰也熱情如火 有陽光笑容
Alle brennen heiß, mit sonnigem Blick
世界變壞變醜 要用美好拯救
Die Welt wird schlecht? Wir retten sie schön
誰也不愛低頭討厭爛規則
Keiner beugt sich gern, hasst dumme Regeln
能夠消滅惡夢 就是英雄 超人換妳做
Wer Albträume besiegt, ist ein Held - jetzt bist du dran
獨自力量不夠 我還有妳
Allein bin ich schwach, doch ich hab dich
妳還有我 能聯手對抗惡魔
Du hast mich, wir kämpfen gegen das Böse
把心串連了 勇氣也能 互相借用
Verbinde die Herzen, Mut kann man leihen
被人誤解冷落 我還有妳
Bei Missverständnissen hab ich dich
妳還有我 就不會墜落寂寞
Du hast mich, nie fallen wir einsam
把心串連了 什麼感受 不說也懂
Verbinde die Herzen, Worte brauch's nicht
誰也熱情如火 有陽光笑容
Alle brennen heiß, mit sonnigem Blick
世界變壞變醜 要用美好拯救
Die Welt wird schlecht? Wir retten sie schön
誰也不愛低頭 討厭爛規則
Keiner beugt sich gern, hasst dumme Regeln
能夠消滅惡夢 就是英雄
Wer Albträume besiegt, ist ein Held
天黑聊美夢 天亮一起走
Nachts teilen wir Träume, bei Tag gehen wir
最真的盟友 在妳背後 超人換妳做
Echte Verbündete steh'n hinter dir - jetzt bist du dran





Авторы: Ruo-long Yao, Hui Ru Wen, Wei Hong Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.