文慧如 - Not Anymore… - перевод текста песни на немецкий

Not Anymore… - 文慧如перевод на немецкий




Not Anymore…
Nicht mehr…
放手吧 別害怕 我的心夠堅強
Lass los, hab keine Angst, mein Herz ist stark genug
寧願疼痛也不忍受空殼擁抱
Lieber Schmerz als eine leere Umarmung zu ertragen
累了嗎 我知道 誰的錯不重要
Müde? Ich verstehe, wessen Schuld ist egal
你的眼睛 荒涼的像一座監牢
Deine Augen sind öde wie ein Gefängnis
那一刻終於清醒
In diesem Moment wurde mir klar
原來失去不用離開你
Dass Verlust nicht bedeutet, dich zu verlassen
不讓你再委屈 不讓你再心虛
Ich werde dich nicht mehr verletzen, dich nicht mehr zweifeln lassen
既然我們之間 已佈滿黑夜
Da zwischen uns schon die Nacht herrscht
看見的只剩孤寂 握緊的只有回憶
Alles was bleibt ist Einsamkeit, gehalten wird nur Erinnerung
又為何要繼續
Warum also weitermachen?
不讓你再猶豫 不讓你再嘆息
Ich werde dich nicht mehr zögern, dich nicht mehr seufzen lassen
也許我們之間 回不去從前
Vielleicht können wir nicht zurück zur Vergangenheit
最愛的美好曾經 就讓它活在曾經
Die schönsten Momente sollen in der Vergangenheit bleiben
我們到這裡
Wir sind hier am Ende
別溫柔 好不好 那愧疚太煎熬
Sei nicht sanft, bitte, die Reue ist zu quälend
我的眼淚 假裝不了一切安好
Meine Tränen können nicht vorgeben, dass alles gut ist
有天我們會相信
Eines Tages werden wir verstehen
原來失去也可能幸運
Dass Verlust auch Glück bedeuten kann
不讓你再委屈 不讓你再心虛
Ich werde dich nicht mehr verletzen, dich nicht mehr zweifeln lassen
既然我們之間 已佈滿黑夜
Da zwischen uns schon die Nacht herrscht
看見的只剩孤寂 握緊的只有回憶
Alles was bleibt ist Einsamkeit, gehalten wird nur Erinnerung
又為何要繼續
Warum also weitermachen?
不讓你再猶豫 不讓你再嘆息
Ich werde dich nicht mehr zögern, dich nicht mehr seufzen lassen
也許我們之間 回不去從前
Vielleicht können wir nicht zurück zur Vergangenheit
最愛的美好曾經 就讓它活在曾經
Die schönsten Momente sollen in der Vergangenheit bleiben
我們到這裡
Wir sind hier am Ende





Авторы: Boon Hui Lu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.