Текст и перевод песни 文慧如 - 別問很可怕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別問很可怕
Не спрашивай, это страшно
每天都想可以快點見到她拉她的手
Каждый
день
мечтала
увидеть
тебя
скорее,
взять
тебя
за
руку
知道她也是猜是她的未接來電來了好幾通
Знала,
что
ты
тоже,
гадала,
твои
пропущенные
звонки,
несколько
раз
正當我想著baby
希望她馬上就來
И
как
раз
когда
я
думала,
малыш,
как
бы
ты
сейчас
пришел
意外發現她的手機沒帶
Случайно
обнаружила,
что
ты
телефон
не
взял
總以為她會永遠陪我一步一步慢慢走
Всегда
думала,
что
ты
будешь
со
мной
всегда,
шаг
за
шагом,
не
спеша
總以為無聊當有趣的幽默只有她能懂
Всегда
думала,
что
мой
странный
юмор
понимаешь
только
ты
один
我不是她的菜
早該把手鬆開
Я
не
твой
типаж,
давно
пора
отпустить
唉
為何妳的秘密不刪
Ах,
зачем
ты
свои
секреты
не
удаляешь?
唉
現在已經麻痺無感
Ах,
сейчас
уже
оцепенела,
ничего
не
чувствую
到底是怎樣
別問很可怕
Что
вообще
происходит?
Не
спрашивай,
это
страшно
Oh
boy太意外
О,
боже,
так
неожиданно
唉
為何妳的幽默跟浪漫
Ах,
зачем
твой
юмор
и
романтику
要跟我以外的人分享
Ты
делишь
с
кем-то,
кроме
меня?
到底是怎樣
別問很可怕
Что
вообще
происходит?
Не
спрашивай,
это
страшно
站著看著貓咪睡在我們中間的枕頭
Стою,
смотрю
на
кота,
спящего
на
нашей
общей
подушке
才剛剛上網訂了一年份的飼料哪能走
Только
что
заказала
годовой
запас
корма,
как
же
теперь
уйти?
我坐著呆滯想著"希望一切能重來"
Сижу
в
оцепенении,
думаю:
"Если
бы
все
можно
было
вернуть"
愛情真的變得像是公害
Любовь
стала
похожа
на
стихийное
бедствие
總以為她會永遠陪我一步一步慢慢走
Всегда
думала,
что
ты
будешь
со
мной
всегда,
шаг
за
шагом,
не
спеша
總以為無聊當有趣的幽默只有她能懂
Всегда
думала,
что
мой
странный
юмор
понимаешь
только
ты
один
我不是她的菜
早該把手鬆開
Я
не
твой
типаж,
давно
пора
отпустить
裝忙想找藉口忘記
Делаю
вид,
что
занята,
ищу
предлог
забыть
什麼
愛妳想妳我是全都當屁
Все
эти
"люблю",
"скучаю"
— считаю
полной
чушью
煩到腦袋都快要當機
Мозг
вот-вот
взорвется
哎唷
真是哎唷呀
哎唷呀
Ой,
правда,
ой-ой-ой,
ой-ой-ой
唉
為何妳的秘密不刪
Ах,
зачем
ты
свои
секреты
не
удаляешь?
唉
現在已經麻痺無感
Ах,
сейчас
уже
оцепенела,
ничего
не
чувствую
到底是怎樣
別問很可怕
Что
вообще
происходит?
Не
спрашивай,
это
страшно
Oh
boy太意外
О,
боже,
так
неожиданно
唉
為何妳的幽默跟浪漫
Ах,
зачем
твой
юмор
и
романтику
要跟我以外的人分享
Ты
делишь
с
кем-то,
кроме
меня?
到底是怎樣
別問很可怕
Что
вообще
происходит?
Не
спрашивай,
это
страшно
Oh
boy太意外
О,
боже,
так
неожиданно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuang Xun, Xie Gan Gan, Wei Qing Zhou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.