Текст и перевод песни 文慧如 - 大人的科學
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨晚
我又發夢遇見
Прошлой
ночью
мне
снова
приснились
那一群叫作大人的科學家
Эти
так
называемые
взрослые
ученые
總要
一再證明自己
Которым
вечно
нужно
доказывать
每個觀察多偉大
Насколько
велико
каждое
их
наблюдение
持有
五千兩百多種
У
них
пять
тысяч
двести
с
лишним
檢驗合不合乎標準的方法
Способов
проверить,
соответствуешь
ли
ты
стандартам
抱歉
沒有人能倖免
Извини,
никто
не
избежит
針對自尊的轟炸
Бомбардировки
по
самолюбию
來吧懷疑我
那些脆弱
Давайте,
сомневайтесь
в
моей
хрупкости,
不過想要
誰安慰的糖果
Ведь
я
всего
лишь
хочу
утешительную
конфетку
來吧否定我
那點天真
Давайте,
отрицайте
мою
наивность,
何必熱血作夢
Зачем
вообще
горячо
мечтать?
來吧同情我
那麼普通
Давайте,
жалейте
мою
обычность,
無法成為
被羨慕的那樣
Ведь
мне
не
стать
объектом
зависти
切除感覺
抽掉感觸
Отрежьте
чувства,
выдерните
ощущения,
就傷不到我
Тогда
мне
не
будет
больно
大人的科學反正我搞不懂
Науку
взрослых
я
все
равно
не
понимаю
還想
死去多少細胞
Сколько
еще
клеток
должно
погибнуть,
他們才肯願意吞下風涼話
Чтобы
они
наконец
проглотили
свои
ехидные
замечания?
難道
科學裡沒有教
Разве
наука
не
учит,
科學不是絕對的
Что
наука
не
абсолютна?
來吧懷疑我
那些脆弱
Давайте,
сомневайтесь
в
моей
хрупкости,
不過想要
誰安慰的糖果
Ведь
я
всего
лишь
хочу
утешительную
конфетку
來吧否定我
那點天真
Давайте,
отрицайте
мою
наивность,
何必熱血作夢
Зачем
вообще
горячо
мечтать?
來吧同情我
那麼普通
Давайте,
жалейте
мою
обычность,
無法成為
被羨慕的那樣
Ведь
мне
не
стать
объектом
зависти
切除感覺
抽掉感觸
Отрежьте
чувства,
выдерните
ощущения,
慢慢挖空我
Постепенно
опустошайте
меня
大人的科學反正我搞不懂
Науку
взрослых
я
все
равно
не
понимаю
感謝關心我
那些困惑
Спасибо
за
заботу
о
моих
проблемах,
然後順手
把我的心上鎖
За
то,
что
попутно
заперли
мое
сердце
на
замок
感謝教導我
多點笑容
Спасибо,
что
научили
меня
больше
улыбаться,
別多想為什麼
И
не
задумываться
почему
感謝送給我
每個要求
Спасибо
за
каждое
требование,
都是單純
為我好的那樣
Ведь
это
все
просто
для
моего
же
блага
切除感覺
抽掉感觸
Отрежьте
чувства,
выдерните
ощущения,
大人好疼我
Взрослые
так
заботятся
обо
мне
大人的科學反正我搞不懂
Науку
взрослых
я
все
равно
не
понимаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Ru Wen, Min Ling Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.