Текст и перевод песни 文慧如 - 至少還有你
至少還有你
At Least I Still Have You
如果
全世界我也可以放棄
If
I
could
give
up
the
whole
world
至少還有你
值得我去珍惜
I'd
have
you
at
least,
someone
worth
cherishing
而你在這裏
就是生命的奇跡
And
you
being
here
is
a
miracle
of
life
我怕來不及
我要抱著你
I'm
afraid
it's
too
late,
I
want
to
hold
you
直到感覺你的皺紋
有了歲月的痕跡
Until
I
feel
the
wrinkles
on
your
face,
with
the
traces
of
time
直到肯定你是真的
直到失去力氣
Until
I'm
sure
you're
real,
until
I
lose
my
strength
為了你
我願意
For
you,
I'm
willing
動也不能動
也要看著你
Motionless,
I
must
still
watch
you
直到感覺你的發線
有了白雪的痕跡
Until
I
feel
the
white
streaks
on
your
hairline,
with
the
traces
of
snow
直到視線變得模糊
直到不能呼吸
Until
my
vision
blurs,
until
I
can't
breathe
讓我們
形影不離
Let's
be
inseparable
如果說
冥冥中註定我真的
要跟你相遇
If
it's
true
that
in
the
darkness
I
was
destined
to
meet
you
請讓我
把你的手牽起
再也不分離
Please
let
me
hold
your
hand
and
never
let
go
到海枯石爛蒼蒼白發
連末日盡頭也不害怕
Until
the
seas
run
dry
and
the
stones
turn
pale,
even
the
end
of
days
I
won't
be
afraid
因為我
即使走到滄海桑田
你還是會在我身旁
Because
even
if
I
walk
through
the
changing
tides,
you'll
still
be
by
my
side
如果
全世界我也可以放棄
If
I
could
give
up
the
whole
world
至少還有你
值得我去珍惜
I'd
have
you
at
least,
someone
worth
cherishing
而你在這裏
就是生命的奇跡
And
you
being
here
is
a
miracle
of
life
也許
全世界我也可以忘記
Perhaps
I
could
forget
the
whole
world
就是不願意
失去你的消息
But
I'm
not
willing
to
lose
any
news
of
you
你掌心的痣
我總記得在那裏
The
mole
on
your
palm,
I'll
always
remember
where
it
is
我們好不容易
我們身不由己
We've
come
this
far,
we
can't
help
ourselves
我怕時間太快
不夠將你看仔細
I'm
afraid
time
will
pass
too
quickly,
not
enough
to
see
you
clearly
我怕時間太慢
日夜擔心失去你
I'm
afraid
time
will
pass
too
slowly,
worrying
about
losing
you
day
and
night
恨不得一夜之間白頭
永不分離
I
wish
we
could
turn
gray
overnight,
inseparable
forever
如果
全世界我也可以放棄
If
I
could
give
up
the
whole
world
至少還有你
值得我去珍惜
I'd
have
you
at
least,
someone
worth
cherishing
而你在這裏
就是生命的奇跡
And
you
being
here
is
a
miracle
of
life
也許
全世界我也可以忘記
Perhaps
I
could
forget
the
whole
world
就是不願意
失去你的消息
But
I'm
not
willing
to
lose
any
news
of
you
你掌心的痣
我總記得在那裏
The
mole
on
your
palm,
I'll
always
remember
where
it
is
你掌心的痣
我總記得在那裏
The
mole
on
your
palm,
I'll
always
remember
where
it
is
你掌心的痣
我總記得在那裏
The
mole
on
your
palm,
I'll
always
remember
where
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林夕, 陳匡榮
Альбом
至少還有你
дата релиза
14-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.