Kazuyoshi Saito - FOOLS - перевод текста песни на немецкий

FOOLS - Kazuyoshi Saitoперевод на немецкий




FOOLS
NARREN
自分のエリアが大好きな
Ein Demokrat, der sein eigenes Gebiet liebt,
デモクラシストが言いました
hat mir folgendes gesagt:
この世の仕組みは複雑で
Die Welt ist kompliziert,
大人にならなきゃ分からない
und erst als Erwachsener versteht man sie.
それから永い時が過ぎ
Seitdem ist viel Zeit vergangen,
瓦礫の街が増えました
und die Ruinenstädte nahmen zu.
立派な大人になれなかった
Ich wurde kein guter Erwachsener,
僕には仕組みが分からない
also verstehe ich das System nicht.
Maybe I'm A Fool
Vielleicht bin ich ein Narr
Maybe I'm A Fool, Maybe...
Vielleicht bin ein Narr, vielleicht…
Maybe I'm A Fool
Vielleicht bin ich ein Narr
まともじゃないさ ベイビー
Ich bin nicht normal, Baby
無い物ねだりが大好きな
Ein Produzent, der stets nach mehr verlangt,
プロデューサーが言いました
hat mir folgendes gesagt:
ダイヤを探す暇はない
Keine Zeit, nach Diamanten zu suchen,
ガラスで作って売りさばけ
mach sie aus Glas und verkauf sie!
それから少し時が過ぎ
Seitdem ist etwas Zeit vergangen,
廃墟の街が増えました
und die Geisterstädte nahmen zu.
ダイヤを握りしめた僕の
Während ich den Diamanten umklammere,
涙はガラスに変わりました
verwandelten sich meine Tränen in Glas.
Maybe I'm A Fool
Vielleicht bin ich ein Narr
Maybe I'm A Fool, Maybe...
Vielleicht bin ein Narr, vielleicht…
Maybe I'm A Fool
Vielleicht bin ich ein Narr
まともじゃないさ ベイビー
Ich bin nicht normal, Baby
Maybe I'm A Fool
Vielleicht bin ich ein Narr
Maybe I'm A Fool, Maybe...
Vielleicht bin ein Narr, vielleicht…
Maybe I'm A Fool
Vielleicht bin ich ein Narr
まともじゃないさ ベイビー
Ich bin nicht normal, Baby
I Don't Wanna Live With A Fake Touch...
Ich will nicht mit einer falschen Berührung leben…
I Don't Wanna Live With A Fake Touch...
Ich will nicht mit einer falschen Berührung leben…
立派な大人にならなくちゃ...
Ich muss ein guter Erwachsener werden…





Авторы: 宮内和之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.