Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ネコがあくびをしてる
macht
die
Katze
ein
Gähnen
退屈とワンセット
ein
Set
mit
Langeweile
覚悟を決めたら
Wenn
du
entschlossen
bist
虹を渡っていこう
gehen
wir
über
den
Regenbogen
例え今それが
Selbst
wenn
er
jetzt
白黒の虹だとしても
nur
schwarz-weiß
ist
渡り切ろうぜBaby
Lass
uns
hinübergehen,
Baby
ダメでもともとBaby
Verlieren
kann
ich
eh
nichts,
Baby
どうせ迷路なら
笑って行こうぜ
Wenn
es
schon
ein
Labyrinth
ist,
lass
uns
lachend
gehen
きみとギターとネコと
mit
dir,
der
Gitarre
und
der
Katze
涙のベッドで
Im
Bett
der
Tränen
ネコが毛布にからむ
verheddert
sich
die
Katze
in
der
Decke
情熱の夏も
Der
leidenschaftliche
Sommer
コートが欲しくなっていた
sehnt
sich
nach
einem
Mantel
踊り切ろうぜBaby
Lass
uns
tanzen,
Baby
指を鳴らしてBaby
Schnipp
mit
den
Fingern,
Baby
白黒の虹も
振り向けば
Wenn
du
dich
umdrehst,
wird
der
schwarz-weiße
Regenbogen
赤や、水色、黄色...
rot,
hellblau,
gelb...
渡り切ろうぜBaby
Lass
uns
hinübergehen,
Baby
ダメでもともとBaby
Verlieren
kann
ich
eh
nichts,
Baby
どうせ迷路だぜ
笑うしかないさ
Wenn
es
schon
ein
Labyrinth
ist,
bleibt
nur
zu
lachen
きみとギターとネコと
mit
dir,
der
Gitarre
und
der
Katze
犬もカラスもおいで
Hunde
und
Krähen,
kommt
her
むらさき、オレンジ、金色...
lila,
orange,
golden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuyoshi Saito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.