Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
東京で一人暮らしたら
Als
ich
alleine
in
Tokio
lebte,
母さんの優しさ
心に染みた
spürte
ich
die
Güte
meiner
Mutter
tief
in
meinem
Herzen.
東京に一人でいたから
Weil
ich
alleine
in
Tokio
war,
あいつを好きになれたの
konnte
ich
mich
in
ihn
verlieben.
失恋しちゃったわ
Ich
wurde
verlassen,
泣いてもいいかな
darf
ich
weinen?
次の休みに
少し帰るから
Ich
komme
beim
nächsten
Urlaub
kurz
nach
Hause.
涙
止まらなくても
Auch
wenn
meine
Tränen
nicht
aufhören,
昔のようにしかって
my
mother
schimpfe
mit
mir
wie
früher,
meine
Mutter.
涙
止まらないかも
Vielleicht
hören
meine
Tränen
nicht
auf,
わがままな娘で
ごめんね
mother
verzeih
mir,
Mutter,
dass
ich
so
eine
egoistische
Tochter
bin.
東京で一人暮らしても
Auch
wenn
ich
alleine
in
Tokio
lebe,
私は昔の
私のまんま
bin
ich
immer
noch
die
alte
ich.
お化粧するの
覚えたわ
Ich
habe
gelernt,
mich
zu
schminken,
あんまりうまくないけど
obwohl
ich
nicht
sehr
gut
darin
bin.
楽しい日があった
Es
gab
glückliche
Tage,
恋はすてきね
Liebe
ist
wunderbar,
寂しくなかった
ich
war
nicht
einsam.
涙
止まらないのは
Dass
meine
Tränen
nicht
aufhören,
安心したせいだよ
my
mother
liegt
daran,
dass
ich
mich
geborgen
fühle,
meine
Mutter.
涙
止まらないけど
Meine
Tränen
hören
nicht
auf,
aber
また恋するけれど
いいでしょ
ich
werde
mich
wieder
verlieben,
ist
das
in
Ordnung?
流星を見たら
何を祈ろうかな...
Wenn
ich
eine
Sternschnuppe
sehe,
was
soll
ich
mir
wünschen...?
Shala
Shalalala
Shala
Shalalala
Shalalala...
Shalalala...
涙
止まらなくても
Auch
wenn
meine
Tränen
nicht
aufhören,
昔のようにしかって
my
mother
schimpfe
mit
mir
wie
früher,
meine
Mutter.
涙
止まらないかも
Vielleicht
hören
meine
Tränen
nicht
auf,
わがままな娘で
ごめんね
mother
verzeih
mir,
Mutter,
dass
ich
so
eine
egoistische
Tochter
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ハロカバ
дата релиза
05-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.