Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ガラス窓
あければ
星座が輝くわ
Wenn
ich
das
Glasfenster
öffne,
strahlen
die
Sternbilder.
19の誕生日に
夢はかなうさと
An
meinem
19.
Geburtstag,
sagtest
du,
würden
Träume
wahr.
銀のリング・・・あなたの気持を
Ein
silberner
Ring...
deine
Gefühle,
そっと贈ってほしい私に
möchte
ich,
dass
du
sie
mir
sanft
schenkst.
Tradition
二人だけの伝説
Tradition,
eine
Legende
nur
für
uns
beide.
小指に結んだら
Wenn
wir
sie
an
unseren
kleinen
Finger
binden,
永遠の幸せに包まれ
werden
wir
von
ewigem
Glück
umhüllt
sein
大人になれるはずね
und
sicherlich
erwachsen
werden.
小さい頃の夢は
失くしたくないから
Weil
ich
die
Träume
meiner
Kindheit
nicht
verlieren
will,
オルゴールの中に
しまっておくでしょう
werde
ich
sie
wohl
in
der
Spieluhr
aufbewahren.
もし愛がこわれそうなときは
Wenn
unsere
Liebe
zu
zerbrechen
droht,
きっと二人のメロディ
聞くでしょう
werde
ich
sicher
unsere
Melodie
hören.
Tradition
それは恋の伝説
Tradition,
das
ist
die
Legende
der
Liebe.
心に結んだら
Wenn
wir
sie
in
unseren
Herzen
binden,
遠い街に住むあなたの声
habe
ich
das
Gefühl,
deine
Stimme,
die
in
einer
fernen
Stadt
wohnt,
聞こえそうな気がして
fast
hören
zu
können.
少しだけ瞳を閉じたら
Wenn
ich
nur
ein
wenig
meine
Augen
schließe,
素直な心の中
見えたの
sah
ich
in
mein
ehrliches
Herz
hinein.
Tradition
二人だけの伝説
Tradition,
eine
Legende
nur
für
uns
beide.
小指に結んだら
Wenn
wir
sie
an
unseren
kleinen
Finger
binden,
永遠の恋人になれると
flüstern
auch
die
Sternbilder,
星座もささやいてる
dass
wir
ewige
Geliebte
werden
können.
星座もささやいてる
Flüstern
auch
die
Sternbilder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 後藤 次利, 絵梨, 後藤 次利
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.