Текст и перевод песни Eri Nitta - Pink no Ribbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink no Ribbon
Розовая ленточка
ピンクのリボン
ピンクのリボン
Розовая
ленточка,
розовая
ленточка
午後のカフェテラスに
В
кафе
на
террасе
днем
ありますように
ありますように
Будет,
будет
ピンクのリボン
ピンクのリボン
Розовая
ленточка,
розовая
ленточка
誰も知らないけれど
Никто
не
знает,
но
それは2人の合図
Это
наш
с
тобой
сигнал
AH-
ラヴレターメッセージ
Ах,
любовное
послание
朝の駅で人の波に紛れて
Утром
на
вокзале,
в
толпе
людей
さりげなく彼のカバン
Незаметно
в
твою
сумку
落とした封筒
Подбросила
конверт
"急にこんな手紙書いてごめんね"
"Извини,
что
так
внезапно
пишу
тебе
письмо"
初めての恋の文字がこぼれた便箋
Первое
любовное
письмо,
слова
льются
с
листа
ねえ
あなた
私のこと
Скажи,
ты
обо
мне
気持ちを教えて欲しいの
Хочу
знать,
что
ты
чувствуешь
あなたのハート
あなたのハート
Твое
сердце,
твое
сердце
約束通り
約束通り
Как
мы
договорились,
как
мы
договорились
返事を聞かせてね
Дай
мне
знать
ответ
あなたのハート
あなたのハート
Твое
сердце,
твое
сердце
そっと私だけに
Тихонько,
только
мне
久しぶりに全力で走った
Давно
я
так
не
бежала
弾む息
切らしながら
Запыхавшись,
прерывая
дыхание
待ち合わせのカフェ
Кафе,
где
мы
договорились
встретиться
窓に近い席でこっちを見てる
Ты
сидишь
у
окна
и
смотришь
на
меня
その視線YESかNOか微妙なところ
Твой
взгляд...
"Да"
или
"нет"?
Сложно
понять
ちょっぴりでも好きだったら
Хоть
немного
любишь
言葉の代わりに見せてね
Покажи
мне
это
вместо
слов
ピンクのリボン
ピンクのリボン
Розовая
ленточка,
розовая
ленточка
午後のカフェテラスに
В
кафе
на
террасе
днем
ありますように
ありますように
Будет,
будет
ピンクのリボン
ピンクのリボン
Розовая
ленточка,
розовая
ленточка
誰も知らないけれど
Никто
не
знает,
но
それは2人の合図
Это
наш
с
тобой
сигнал
さりげなく
ポケットから
Незаметно
из
кармана
くしゃくしゃの
I
LOVE
YOU!
Помятое
"Я
люблю
тебя!"
ピンクのリボン
ピンクのリボン
Розовая
ленточка,
розовая
ленточка
少し
違うけれど
Немного
не
то,
но
誰かに借りた
誰かに借りた
У
кого-то
одолженный,
у
кого-то
одолженный
真っ赤なハンカチね
Ярко-красный
платок
ピンクのリボン
ピンクのリボン
Розовая
ленточка,
розовая
ленточка
照れたあなたの顔は
Твое
смущенное
лицо
まるで恋のサインね
Словно
знак
любви
AH-
シークレットメッセージ
Ах,
тайное
послание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Tsugutoshi Gotou
Альбом
Eri
дата релиза
21-11-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.