Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mobius no Futari
Das Möbius-Paar
Say
Hello(逢ったのは)
Say
Hello
(Wir
trafen
uns)
去年の秋(今頃ね)
letztes
Jahr
im
Herbst
(ungefähr
um
diese
Zeit,
nicht
wahr?)
澄んだ空の色
そしてあなたの笑顔
Die
Farbe
des
klaren
Himmels
und
dann
dein
Lächeln,
眩しすぎたわ
es
war
zu
blendend.
Fall
in
love(三度目の)
Fall
in
love
(Bei
unserem
dritten)
デートの夜(キッスをした)
Date
in
jener
Nacht
(küssten
wir
uns).
愛の季節に
二人走り出したの
In
der
Jahreszeit
der
Liebe
begannen
wir
beide
unseren
Lauf.
ホロスコープも最悪
Das
Horoskop
ist
auch
das
schlechteste,
血液型もバツだし
die
Blutgruppe
passt
auch
nicht,
そして今
ケンカ中
und
jetzt
streiten
wir
uns.
それなのに気づいてる
Trotzdem
merke
ich,
永遠の
二人はメビウスだと
dass
wir
beide
ewig
ein
Möbius
sind.
一度ねじれただけなのよ
今は
Nur
einmal
verdreht,
für
den
Moment.
時々あなたが
分からなくなるけれど
Manchmal
verstehe
ich
dich
nicht,
ひとつの世界に住む二人は
aber
wir
beide,
die
in
einer
Welt
leben,
出逢いに戻るの
werden
zu
unserem
ersten
Treffen
zurückkehren.
Farewell(突然の)
Farewell
(Ein
plötzliches)
さよならなんて(ウソみたい)
Lebewohl
(es
ist
wie
eine
Lüge).
そんなワガママ
きっと神様だって
Solchen
Egoismus
wird
selbst
Gott
Say
Hello(電話ごし)
Say
Hello
(Am
Telefon)
あなたからね(ホラごらん)
von
dir
(sieh
nur).
本当いうと
私もさびしかったの
Ehrlich
gesagt,
war
ich
auch
einsam.
思わず言ってみたけど
Ich
habe
es
unbedacht
gesagt,
ちょっとだけ心配
mache
mir
ein
wenig
Sorgen.
だけどもう
悩まない
Aber
ich
grüble
nicht
mehr.
お互いに分かってるわ
Wir
verstehen
einander.
永遠に
二人はメビウスだと
Dass
wir
beide
ewig
ein
Möbius
sind.
少しねじれてみたいだけ
今は
Ich
möchte
nur
ein
wenig
verdreht
sein,
für
den
Moment.
これから何度も
同じこと繰り返し
Von
nun
an
werden
wir
oft
dasselbe
wiederholen
愛を確かめ合ってゆくの
und
unsere
Liebe
zueinander
bestätigen.
永遠に
二人はメビウスだと
Dass
wir
beide
ewig
ein
Möbius
sind.
少しねじれてみたいだけ
今は
Ich
möchte
nur
ein
wenig
verdreht
sein,
für
den
Moment.
これから何度も
同じこと繰り返し
Von
nun
an
werden
wir
oft
dasselbe
wiederholen
愛を確かめ合ってゆくの
und
unsere
Liebe
zueinander
bestätigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山川恵津子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.