Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
散步到夏宫
Spaziergang zum Sommerpalast
散步西郊的荒野
Spaziergang
durch
die
Wildnis
am
westlichen
Stadtrand
弥漫草木的气息
Erfüllt
vom
Duft
von
Gras
und
Bäumen
我们停止了对话
Wir
hörten
auf
zu
reden
虫鸣与枯叶低语
Insektenzirpen
und
das
Flüstern
trockener
Blätter
杂草覆盖的小路
Ein
von
Unkraut
überwucherter
Pfad
通向幽暗的夏宫
Führt
zum
düsteren
Sommerpalast
传来断续的琴声
Unterbrochene
Klänge
eines
Saiteninstruments
dringen
herüber
一曲已过二十年
Ein
Lied,
zwanzig
Jahre
sind
vergangen
回头再已无少年
Blicke
ich
zurück,
ist
kein
Jüngling
mehr
da
那落泪的和弦
Jener
Akkord,
der
Tränen
brachte
宫殿中的夏天
Der
Sommer
im
Palast
那个少年并不是我男朋友
Jener
Junge
ist
nicht
mein
Freund
雨后失魂的午后
Ein
geistesabwesender
Nachmittag
nach
dem
Regen
音乐围绕在左右
Musik
umgibt
mich
ringsum
那个少年并不是我男朋友
Jener
Junge
ist
nicht
mein
Freund
每个有他的时刻
Jeder
Moment
mit
ihm
就算受伤也不说
不说
Selbst
wenn
ich
verletzt
bin,
sage
ich
nichts,
sage
nichts
杂草覆盖的小路
Ein
von
Unkraut
überwucherter
Pfad
通向幽暗的夏宫
Führt
zum
düsteren
Sommerpalast
传来断续的琴声
Unterbrochene
Klänge
eines
Saiteninstruments
dringen
herüber
一曲已过二十年
Ein
Lied,
zwanzig
Jahre
sind
vergangen
回头再已无少年
Blicke
ich
zurück,
ist
kein
Jüngling
mehr
da
那落泪的和弦
Jener
Akkord,
der
Tränen
brachte
宫殿中的夏天
Der
Sommer
im
Palast
那个少年并不是我男朋友
Jener
Junge
ist
nicht
mein
Freund
雨后失魂的午后
Ein
geistesabwesender
Nachmittag
nach
dem
Regen
音乐围绕在左右
Musik
umgibt
mich
ringsum
那个少年并不是我男朋友
Jener
Junge
ist
nicht
mein
Freund
每个有他的时刻
Jeder
Moment
mit
ihm
就算受伤也不说
Selbst
wenn
ich
verletzt
bin,
sage
ich
nichts
那个少年并不是我男朋友
Jener
Junge
ist
nicht
mein
Freund
雨后失魂的午后
Ein
geistesabwesender
Nachmittag
nach
dem
Regen
音乐围绕在左右
Musik
umgibt
mich
ringsum
那个少年并不是我男朋友
Jener
Junge
ist
nicht
mein
Freund
每个有他的时刻
Jeder
Moment
mit
ihm
就算受伤也不说
不说
Selbst
wenn
ich
verletzt
bin,
sage
ich
nichts,
sage
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 彭磊
Альбом
爱 广播 飞机
дата релиза
18-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.