新谷良子 - Branc/Noir - перевод текста песни на немецкий

Branc/Noir - 新谷良子перевод на немецкий




Branc/Noir
Weiß/Schwarz
戸棚の中の BlancとNoir
Weiß und Schwarz im Schrank
鏡の奥の闇と光
Dunkelheit und Licht tief im Spiegel
今日はどれを着よう
Was soll ich heute anziehen?
哀しみと愛しさに 支配される意識
Mein Bewusstsein wird von Trauer und Zuneigung beherrscht
あなたを傷つけた お喋りなニュース
Die geschwätzigen Nachrichten, die dich verletzten
虚ろな視線たちは
Ihre leeren Blicke
なんにも理解してないのに
verstehen überhaupt nichts
「壊れてしまえ!」
„Zerbrich!“
感情的な 黒い分身は
Mein emotionales, schwarzes Ebenbild
私の Churchで、
in meiner Kirche,
解き放たれる瞬間 待っていた
wartete auf den Moment der Befreiung
「正義」と微笑む唇、Noirで塗り潰す
Ich übermale die Lippen, die „Gerechtigkeit“ lächeln, mit Schwarz
「自分一人 御せないくせに
„Wenn du nicht einmal dich selbst kontrollieren kannst,
何ができるって言えるの
was kannst du dann schon sagen?
護りたいなんて 傲慢。」
Zu sagen, du willst beschützen, ist arrogant.“
「無垢のせいで 悩み過ぎて
„Weil du zu unschuldig bist, machst du dir zu viele Sorgen,
ためらって迷ってるうちに 手遅れね
zögerst und zögerst, bis es zu spät ist.
何て 残酷。」
Wie grausam.“
心配しないでと 告げるあなたは
Du sagst mir, ich solle mir keine Sorgen machen
今を超えようとする 野ばらと裸足の心
Du bist wie eine Wildrose und ein barfüßiges Herz, das versucht, die Gegenwart zu überwinden
嵐を進め! その翼は 絶対大丈夫
Flieg durch den Sturm! Deine Flügel sind absolut sicher
友情とか恋とか この気持ちには
Freundschaft oder Liebe, für dieses Gefühl
名前なんかない
gibt es keinen Namen
信じる願いのすべてを、
Ich reinige alles, woran ich glaube,
Blancへと浄化する
zu Weiß
遠くに離れていても どうか
Auch wenn wir weit voneinander entfernt sind,
しあわせを祈る
bete ich für dein Glück
「お伽噺だと言われてもいい。」
„Es ist mir egal, wenn man es ein Märchen nennt.“
私の中の BlancとNoir
Das Weiß und Schwarz in mir
鏡の奥の闇と光
Dunkelheit und Licht tief im Spiegel
解き放たれる瞬間を待っていた
Ich wartete auf den Moment der Befreiung
黒い感情は
Die schwarzen Gefühle
Churchに、
werden in meiner Kirche
閉じこめられて 灰になって逝く
eingeschlossen und vergehen zu Asche
嵐を進め! その翼は 絶対大丈夫
Flieg durch den Sturm! Deine Flügel sind absolut sicher
友情とか恋とか この気持ちには
Freundschaft oder Liebe, für dieses Gefühl
名前なんかない
gibt es keinen Namen
信じる願いのすべてを、
Ich reinige alles, woran ich glaube,
Blancへと浄化する
zu Weiß





Авторы: Mika Kaneko (pka Natsumi Tadano), Makato Miyazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.