Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumpin' Rollin' Coaster
Jumpin' Rollin' Coaster
甘い時間なんていらないよ
そこまではね
Süße
Zeiten
brauche
ich
nicht,
zumindest
bis
dahin.
ハイスピード気取りの毎日に
Von
diesen
Tagen,
die
sich
als
High-Speed
ausgeben,
少しだけど嫌気がさしてんだ
habe
ich
langsam
ein
bisschen
die
Nase
voll.
なんかちょっと飽きてきたんだよ
これじゃ駄目だ
Irgendwie
wird
mir
das
langweilig,
so
geht
das
nicht.
リミットレスはやりすぎだけどさ
Grenzenlos
ist
zwar
übertrieben,
aber,
気持ち回転数上げてみようかな
sollte
ich
vielleicht
meine
gefühlte
Drehzahl
erhöhen?
アイドルタイム
(Are
you
ready
now)
Leerlaufzeit
(Are
you
ready
now)
悪くないでしょ?
(Are
you
ready
now)
Ist
doch
nicht
schlecht,
oder?
(Are
you
ready
now)
とかなんとか言ってさ気分は
So
oder
so
ähnlich
rede
ich,
aber
meine
Stimmung
ist
(I′m
in
a
rush!)
(I′m
in
a
rush!)
Up&DownキモチはJumpin'
Rollin′
Coaster
Up&Down,
meine
Gefühle
sind
ein
Jumpin'
Rollin′
Coaster
Yes!
ゴキゲン次第YAIYAI
Yes!
Je
nach
Laune,
YAIYAI
Just
in
caseサガってもこのままMovin'
on!
Just
in
case,
selbst
wenn's
abwärts
geht,
einfach
weiter
Movin'
on!
Rush&Run意外とEasy
Goingテンション
Rush&Run,
überraschend
Easy
Going
Spannung
ねぇコダワリじゃないYAIYAI
Hey,
das
ist
keine
Marotte,
YAIYAI
Lucky
Chanceありえない展開be
all
right
Lucky
Chance,
eine
unmögliche
Entwicklung,
be
all
right
キメていこう
Lass
es
uns
durchziehen!
Give
me
Take
off!
Give
me
Take
off!
まったりし過ぎたよしょうがないじゃん
Ich
hab's
zu
gemütlich
angehen
lassen,
da
kann
man
nichts
machen.
言い訳だけど結局周りに影響受けやすいんだ
Ist
zwar
nur
'ne
Ausrede,
aber
letztendlich
lasse
ich
mich
leicht
von
meiner
Umgebung
beeinflussen.
テクニカルにシニカルに振舞ってられるほどクレバー
So
clever,
mich
technisch
und
zynisch
zu
verhalten,
そんな人になりたいわけじゃない実際問題
so
jemand
will
ich
eigentlich
gar
nicht
sein,
ehrlich
gesagt.
Reload準備して
Reload
vorbereiten,
Pace
up焦らずに
Pace
up,
ohne
Eile,
Take
off始めるよ
Take
off
beginnt
jetzt,
(Rapid
high
rise!)
(Rapid
high
rise!)
Rock&Roll今すぐBlastin'
Shootin′
Starlight
Rock&Roll,
sofort
Blastin'
Shootin′
Starlight
Yeah!
降り注ぎたいYAIYAI
Yeah!
Ich
will
es
regnen
lassen,
YAIYAI
Hurry
upとりあえずアゲてよGroovin′
now
Hurry
up,
erstmal
aufdrehen,
Groovin′
now
いいんでしょ?
Ist
doch
okay,
oder?
Take
a
rest
before
a
next
launch
Take
a
rest
before
a
next
launch
最終的にはマイペースです
Letztendlich
mache
ich
es
in
meinem
eigenen
Tempo.
Up&DownキモチはJumpin'
Rollin′
Coaster
Up&Down,
meine
Gefühle
sind
ein
Jumpin'
Rollin′
Coaster
Yes!
ゴキゲン次第YAIYAI
Yes!
Je
nach
Laune,
YAIYAI
Just
in
caseサガってもこのままMovin'
on!
Just
in
case,
selbst
wenn's
abwärts
geht,
einfach
weiter
Movin'
on!
Rush&Run意外とEasy
Goingテンション
Rush&Run,
überraschend
Easy
Going
Spannung
ねぇコダワリじゃないYAIYAI
Hey,
das
ist
keine
Marotte,
YAIYAI
Lucky
Chanceありえない展開be
all
right
Lucky
Chance,
eine
unmögliche
Entwicklung,
be
all
right
キメていこう
Lass
es
uns
durchziehen!
Give
me
Take
off!
Give
me
Take
off!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuuta Iida (pka R.o.n)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.