Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
右も左もわからないままで
Ich
wusste
nicht,
wo
rechts
oder
links
ist,
今までここまできてしまった
und
bin
bis
hierher
gekommen.
行ける合図も何もないのに
Obwohl
es
kein
Zeichen
zum
Gehen
gab,
なりふり構わず走っていたんだ
rannte
ich,
ohne
auf
mein
Aussehen
zu
achten.
追いつけない姿が
Die
Gestalt,
die
ich
nicht
einholen
konnte,
だんだん遠くへ小さくしぼんでって
wurde
in
der
Ferne
immer
kleiner
und
schwand
dahin.
気づいた時取り戻せるかどうか
Als
ich
es
bemerkte,
fragte
ich
mich,
不安になっていたんだ
ob
ich
es
jemals
wieder
einholen
könnte.
あたりに散らばるもう一つの自分を
Ich
suche
nach
meinem
anderen
Ich,
das
überall
verstreut
ist,
探してあやまちにさよならしよう!
und
sage
meinen
Fehlern
Lebewohl!
もしも誰かが僕を
待っていてくれるのなら
Wenn
jemand
auf
mich
wartet,
そうさすぐにでも
追いつけるよ行けるよ行けるよ
dann
kann
ich
ihn
sofort
einholen,
ich
kann
gehen,
ich
kann
gehen!
一度だけのチャンスだって取りこぼさない自信を
Ich
habe
das
Selbstvertrauen,
nicht
einmal
eine
einzige
Chance
zu
verpassen,
この手で掴むよ決して決して消してしまわないように
und
werde
sie
mit
dieser
Hand
ergreifen,
damit
sie
niemals,
niemals
verschwindet.
通り過ぎた軌跡は先へと
Der
Weg,
den
ich
gegangen
bin,
導くために必要だって
war
notwendig,
um
mich
nach
vorne
zu
führen.
教えてくれた君と同じ場所に
Dass
ich
an
denselben
Ort
wie
du
kommen
konnte,
der
mir
das
beigebracht
hat,
来れたこと奇跡じゃないんだ
ist
kein
Zufall.
道を選ぶ標はないけど彼方を見据えて歩きだした
Es
gibt
keine
Wegweiser,
aber
ich
blicke
in
die
Ferne
und
beginne
zu
gehen.
振り返るといつかの僕が背中押してくれていたんだ
Wenn
ich
zurückblicke,
sehe
ich
mein
früheres
Ich,
das
mich
unterstützt
hat.
無限に広がる可能性を持って
Mit
unendlichen
Möglichkeiten
新しい旅立ちへ飛び込んでこう!
stürze
ich
mich
in
einen
neuen
Aufbruch!
明日から僕たちは未来への船に乗り
Ab
morgen
fahren
wir
mit
dem
Schiff
in
die
Zukunft,
置いてきた過去も乗り越えるよ行けるよ行けるよ
und
überwinden
auch
die
Vergangenheit,
die
wir
hinter
uns
gelassen
haben.
Ich
kann
gehen,
ich
kann
gehen!
たった一つの出会いだって僕らは忘れないと
Wir
werden
nicht
einmal
eine
einzige
Begegnung
vergessen,
誓えば叶うよずっとずっとずっと続きますように
wenn
wir
es
schwören,
wird
es
wahr.
Möge
es
für
immer,
immer,
immer
andauern.
未来を手招くもう一つの自分に
Wenn
ich
zu
meinem
anderen
Ich
werden
kann,
das
die
Zukunft
herbeiwinkt,
なれたらこれからを祝福しよう
dann
lasst
uns
das
Kommende
segnen.
もしも誰かが僕を
待っていてくれるのなら
Wenn
jemand
auf
mich
wartet,
mein
Lieber,
そうさすぐにでも
追いつけるよ行けるよ行けるよ
dann
kann
ich
ihn
sofort
einholen,
ich
kann
gehen,
ich
kann
gehen!
一度だけのチャンスだって取りこぼさない自信を
Ich
habe
das
Selbstvertrauen,
nicht
einmal
eine
einzige
Chance
zu
verpassen,
この手で掴むよ決して決して消してしまわないように
und
werde
sie
mit
dieser
Hand
ergreifen,
damit
sie
niemals,
niemals
verschwindet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuuta Iida (pka Ron)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.