Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢に見るscene
あの時のdear
Die
Szene,
die
ich
im
Traum
sehe,
mein
damaliger
Lieber,
あれから何度も季節はめぐって
seitdem
sind
die
Jahreszeiten
viele
Male
vergangen,
音もなく降り積もる
lautlos
fällt
und
häuft
sich
an,
想いの分だけ
ふたりは繋がるはずと
so
viel
wie
meine
Gefühle,
sollten
wir
zwei
verbunden
sein,
手を伸ばしても溶けて消えてくけど・・・
auch
wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke,
schmilzt
es
und
verschwindet...
ねぇどうして触れれば触れるほど
Sag,
warum,
je
mehr
ich
dich
berühre,
ぬくもりほどけてく
キミがにじんでく
desto
mehr
löst
sich
die
Wärme
auf,
verschwimmst
du,
てのひらに残ったコトバだけ
nur
die
Worte,
die
auf
meiner
Handfläche
verblieben
sind,
覚えてたくないのに忘れられないのは・・・なぜ?
obwohl
ich
sie
nicht
erinnern
will,
kann
ich
sie
nicht
vergessen...
warum?
夢に見たscene
キミの声tear
Die
Szene,
die
ich
im
Traum
sah,
deine
Stimme,
Tränen,
僕らが選んで歩いていた道
den
Weg,
den
wir
wählten
und
gingen,
気がつけば
そこはただ
wenn
ich
bemerke,
ist
er
nur,
輝きなくして埋もれて見えなくなった
verloren
in
seinem
Glanz,
begraben
und
unsichtbar
geworden,
かけらひとつも残してはくれずに・・・
ohne
auch
nur
ein
einziges
Stück
zurückzulassen...
目の前でキミはそっと笑ってた
Vor
meinen
Augen
hast
du
sanft
gelächelt,
あの日の僕はただココロ閉ざして
ich
an
jenem
Tag
habe
mein
Herz
einfach
verschlossen,
届かない想いを抱きしめて
hielt
die
unerreichbaren
Gefühle
fest,
僕は歌い続ける
白い闇の中で
ich
singe
weiter
in
der
weißen
Dunkelheit,
囁くように叫ぶように
wie
flüsternd,
wie
schreiend,
舞い散るように・・・
wie
tanzend
verstreut...
彼方に溶けてく願い
どこへ・・・?
Wohin
schmilzt
der
Wunsch
in
der
Ferne...?
てのひらに残った言葉だけ
Nur
die
Worte,
die
in
meiner
Handfläche
verblieben
sind,
覚えてたくないのに胸にsnow
drop
obwohl
ich
sie
nicht
erinnern
will,
Schneetropfen
in
meinem
Herzen,
届かない想いを抱きしめて
ich
halte
die
unerreichbaren
Gefühle
fest,
僕は歌い続ける
白い闇の中で・・・ずっと
ich
singe
weiter
in
der
weißen
Dunkelheit...
für
immer
音がなくても・・・
Auch
wenn
es
keinen
Ton
gibt...
想い出は儚くて
Erinnerungen
sind
vergänglich,
そのまま
そのままココロに飾るの
so
wie
sie
sind,
schmücke
ich
mein
Herz
damit,
この想い
雪に溶けて
diese
Gefühle
schmelzen
im
Schnee,
一緒に
一緒に流れて散りゆけ・・・
zusammen,
fließen
sie
zusammen
und
vergehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryouko Shintani, Tomoki Kikuya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.