新谷良子 - ひまわり - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 新谷良子 - ひまわり




ひまわり
Sunflower
背伸びして届く君の頬に
Your cheek that I could reach up to on my tiptoes
優しくキスをした夏の午後
I gently kissed on that summer afternoon
去年二人で行ったお祭り
The festival we went to together last year
今年は誰と行くのかな
Who will you go with this year?
わけの分からない鼻歌も
Even the nonsensical hum you sing
深く帽子をかぶるクセも
The habit of pulling your hat down low
全部、全部が私の宝物
Everything, everything is a treasure to me
ずっと、ずっと、ずっと一緒だよね・・・
Forever, forever, forever, together, right?...
君がくれた物は
The things you gave me
心の中にしまって生きて行くから
I keep them locked inside my heart and live on
ありがとうと言える日が来るまでに
Until the day comes when I can say thank you
少しでも大人になれたらいいな
I hope I can become a little more mature
夏の終わりを告げるように
Like announcing the end of summer
そっと落ちてく線香花火
The sparklers softly fall
波打ち際に押し寄せてく
Surging up onto the beach
潮の香りとあのメロディ
The salty sea air and that melody
行き交う人の群れに君を
In the crowd of people passing me by
知らずに重ねていた
I unknowingly saw you again
目蓋閉じればいつものあの笑顔
When I close my eyes, it's your usual smile
ずっと、ずっと、ずっと色褪せないで・・・
Forever, forever, forever, don't fade away...
君と過ごした日は
The days I spent with you
記憶の中で今もまだ生き続けてる
Are still alive in my memories
微かに残ってる手の温もりを
The warmth of your hand that faintly remains
抱きしめて涙にさよならしよう
I'll hold it close and bid farewell to tears
君と過ごした日は
The days I spent with you
記憶の中で今もまだ生き続けてる
Are still alive in my memories
ありがとうと言える日が来るまでに
Until the day comes when I can say thank you
少しでも大人になれたらいいな
I hope I can become a little more mature





Авторы: Makoto Miyazaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.