新谷良子 - スロウ・モーション - перевод текста песни на немецкий

スロウ・モーション - 新谷良子перевод на немецкий




スロウ・モーション
Zeitlupe
トクベツ理由がなくたって
Auch ohne besonderen Grund,
呼べばきっと会いに来てくれる?
wenn ich rufe, kommst du sicher vorbei?
トモダチ以上って、こんなんじゃ言わないか
Mehr als Freunde, so nennt man das wohl nicht, oder?
わたしは違うのに...
Obwohl es für mich anders ist...
Think 君の好きなトコさっきから考えてるけど
Think, ich denke gerade darüber nach, was ich an dir mag, aber
迷走してく つかまえてよ
ich verliere mich, fang mich doch!
ねえ ふたりをどうしたいの??
Hey, was willst du eigentlich mit uns beiden??
世界はまるでスローモーション
Die Welt ist wie in Zeitlupe
君のペースでまわってるんだ
Sie dreht sich in deinem Tempo.
じれったいのはわたしだけ?
Bin nur ich die Ungeduldige?
不器用な視線 信じていたいけど
Dein unbeholfener Blick, ich möchte daran glauben, aber
手をのばせば届きそう、でも
Wenn ich die Hand ausstrecke, scheine ich dich erreichen zu können, aber
ポケットにしまった左手
deine linke Hand in der Tasche versteckt.
一緒にいるのに ひとりぼっちだよ
Obwohl wir zusammen sind, fühle ich mich ganz allein.
涙がこぼれそう...
Die Tränen drohen zu fließen...
Stay 言い出せないうち余計もっと臆病になって
Stay, solange ich es nicht aussprechen kann, werde ich nur noch feiger.
嫌なループ 続いていく
Ein unangenehmer Kreislauf geht weiter.
もう! 恋ってこんなだっけ??
Mann! Ist Liebe immer so??
早送りしてコタエをちょうだい
Spul vor und gib mir die Antwort.
君のペースじゃハートが限界
In deinem Tempo ist mein Herz am Limit.
ひとりでぐるぐるしてるよ
Ich drehe mich allein im Kreis.
優しくされても 笑顔になれなくて
Auch wenn du nett zu mir bist, kann ich nicht lächeln.
果てしなくみえる平行線上 ふたり立ち尽くしてる
Auf scheinbar endlosen parallelen Linien stehen wir beide still.
シンプルなはずでしょ、アリかナシかなんて
Es sollte doch einfach sein, nicht wahr? Ob Ja oder Nein.
だけど ...動き出せない
Aber ... wir kommen nicht in Bewegung.
世界はまるでスローモーション
Die Welt ist wie in Zeitlupe
君のペースでまわってるんだ
Sie dreht sich in deinem Tempo.
じれったいのはわたしだけ?
Bin nur ich die Ungeduldige?
不器用な視線 すれちがう
Unsere unbeholfenen Blicke verfehlen sich.
早送りしてコタエをちょうだい
Spul vor und gib mir die Antwort.
君のペースじゃハートが限界
In deinem Tempo ist mein Herz am Limit.
今のバランス 慣れないで
Gewöhn dich nicht an dieses jetzige Gleichgewicht.
このままじゃふたり 永遠のトモダチ
Wenn das so weitergeht, bleiben wir für immer Freunde.





Авторы: Saori Kodama, Hiromitsu Kawashima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.