Текст и перевод песни 新谷良子 - スロウ・モーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スロウ・モーション
Замедленное движение
トクベツ理由がなくたって
Даже
без
особой
причины
呼べばきっと会いに来てくれる?
Если
позову,
ты
обязательно
придешь?
トモダチ以上って、こんなんじゃ言わないか
Больше
чем
друзья...
так,
наверное,
не
говорят.
わたしは違うのに...
Хотя
у
меня
все
по-другому...
Think
君の好きなトコさっきから考えてるけど
Думаю
о
том,
что
мне
в
тебе
нравится,
уже
какое-то
время,
迷走してく
つかまえてよ
Но
мысли
путаются,
останови
меня.
ねえ
ふたりをどうしたいの??
Скажи,
что
ты
хочешь
сделать
с
нами?
世界はまるでスローモーション
Мир
словно
в
замедленной
съемке,
君のペースでまわってるんだ
Вращается
в
твоем
темпе.
じれったいのはわたしだけ?
Только
мне
так
не
терпится?
不器用な視線
信じていたいけど
Хочу
верить
твоему
неумелому
взгляду,
手をのばせば届きそう、でも
Кажется,
стоит
протянуть
руку,
и
я
дотронусь,
ポケットにしまった左手
Но
моя
левая
рука
спрятана
в
кармане.
一緒にいるのに
ひとりぼっちだよ
Мы
вместе,
но
я
чувствую
себя
одиноко.
涙がこぼれそう...
Кажется,
я
сейчас
расплачусь...
Stay
言い出せないうち余計もっと臆病になって
Пока
я
не
могу
сказать,
я
становлюсь
еще
более
робкой,
嫌なループ
続いていく
Этот
ужасный
цикл
продолжается.
もう!
恋ってこんなだっけ??
Ну
вот!
Разве
любовь
такая?
早送りしてコタエをちょうだい
Перемотай
вперед
и
дай
мне
ответ,
君のペースじゃハートが限界
В
твоем
темпе
мое
сердце
на
пределе.
ひとりでぐるぐるしてるよ
Я
все
время
хожу
по
кругу.
優しくされても
笑顔になれなくて
Даже
когда
ты
добр
ко
мне,
я
не
могу
улыбнуться.
果てしなくみえる平行線上
ふたり立ち尽くしてる
Мы
стоим
на
бесконечно
кажущейся
параллельной
линии,
シンプルなはずでしょ、アリかナシかなんて
Все
должно
быть
просто:
да
или
нет,
だけど
...動き出せない
Но...
я
не
могу
сдвинуться
с
места.
世界はまるでスローモーション
Мир
словно
в
замедленной
съемке,
君のペースでまわってるんだ
Вращается
в
твоем
темпе.
じれったいのはわたしだけ?
Только
мне
так
не
терпится?
不器用な視線
すれちがう
Наши
неумелые
взгляды
не
встречаются.
早送りしてコタエをちょうだい
Перемотай
вперед
и
дай
мне
ответ,
君のペースじゃハートが限界
В
твоем
темпе
мое
сердце
на
пределе.
今のバランス
慣れないで
Не
привыкай
к
этому
равновесию.
このままじゃふたり
永遠のトモダチ
Иначе
мы
навсегда
останемся
просто
друзьями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saori Kodama, Hiromitsu Kawashima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.