Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ありがとう」出会えたこと
„Danke“
für
unsere
Begegnung
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In
glücklichen
Zeiten,
dankbar
sein,
dankbar
sein
und
vorangehen
君のために、これからもここで
Für
dich,
auch
weiterhin
hier
この場所で、この場所で歌うから
An
diesem
Ort,
an
diesem
Ort
werde
ich
singen
ある日突然、走りだした私だけの物語、紐解くよ
Eines
Tages
plötzlich,
begann
meine
eigene
Geschichte,
ich
entfalte
sie
それは今でも、まるで描きかけた絵本の様に、
Es
ist
auch
jetzt
noch,
wie
ein
unvollendetes
Bilderbuch,
色鮮やかに続くの
das
sich
in
leuchtenden
Farben
fortsetzt
想い出のページめくれば
Wenn
ich
die
Seiten
der
Erinnerungen
umblättere
泣けちゃうくらい懐かしくて
Ist
es
so
nostalgisch,
dass
ich
weinen
könnte
やさしさ散りばめてくれた
Du
hast
mir
so
viel
Freundlichkeit
geschenkt
みんな、みんなに伝えたいんだよ
Euch
allen,
euch
allen
möchte
ich
es
sagen
「ありがとう」出会えたこと
„Danke“
für
unsere
Begegnung
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In
glücklichen
Zeiten,
dankbar
sein,
dankbar
sein
und
vorangehen
君のために、これからもここで
Für
dich,
auch
weiterhin
hier
この場所で、この場所で歌うから
An
diesem
Ort,
an
diesem
Ort
werde
ich
singen
愛情という名の、絵筆握れば
Wenn
ich
den
Pinsel
der
Liebe
ergreife
叶わないものはないはずだよね
Gibt
es
nichts,
was
unerreichbar
ist
奇跡ではなく、当り前でもないことを
Nicht
als
Wunder,
auch
nicht
als
Selbstverständlichkeit
君は教えてくれたね
Das
hast
du
mich
gelehrt
浮かぶ君の贈り物、拾い集め星にするんだ
Ich
sammle
deine
Geschenke,
die
mir
entgegenkommen,
und
mache
Sterne
daraus
色づいたこの世界で
In
dieser
farbenfrohen
Welt
いつも、いつでも、見つけられるように
Immer
und
überall,
damit
ich
dich
finden
kann
幾多の想い抱いて描いてきた
Ich
habe
so
viele
Gedanken
mit
mir
getragen
und
gezeichnet
たくさんの大切なストーリー、聴かせたいよ
So
viele
wichtige
Geschichten,
die
ich
dich
hören
lassen
möchte
物語の最終章はやがて
Das
letzte
Kapitel
der
Geschichte
wird
bald
ゆっくりとやってくるけど、もしも...
langsam
kommen,
aber
wenn...
それが終わりじゃなくて
Wenn
es
nicht
das
Ende
ist
夢じゃなくて、始まりに変わるなら
Nicht
der
Traum,
sondern
sich
in
einen
Anfang
verwandelt
届けよう、たったひとつ
Dann
lass
es
uns
überbringen,
nur
dieses
eine
伝う言葉、唄に乗せて
Die
Worte,
die
ich
dir
überbringe,
in
ein
Lied
verpackt
「ありがとう」出会えたこと
„Danke“
für
unsere
Begegnung
幸せな時に、感謝して、感謝して進んでいくよ
In
glücklichen
Zeiten,
dankbar
sein,
dankbar
sein
und
vorangehen
君のために、これからもここで
Für
dich,
auch
weiterhin
hier
この場所で、この場所で歌うから
An
diesem
Ort,
an
diesem
Ort
werde
ich
singen
ここから始まる新たなページに
Auf
dieser
neuen
Seite,
die
hier
beginnt
喜びの唄を刻み込んでいこう
Lasst
uns
ein
Lied
der
Freude
eingravieren
褪せることのない想い出と共に
Zusammen
mit
den
Erinnerungen,
die
niemals
verblassen
喜びの唄を歌い続けよう
Lasst
uns
weiterhin
ein
Lied
der
Freude
singen
I'll
sing
for
you
I'll
sing
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuuta Iida (pka Ron)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.