新谷良子 - ラバーソウル - перевод текста песни на немецкий

ラバーソウル - 新谷良子перевод на немецкий




ラバーソウル
Gummiseele
当たり前のようにいつもそばにいた
Du warst immer wie selbstverständlich an meiner Seite,
君に恋なんて、突然すぎる!
mich in dich zu verlieben, ist so plötzlich!
なんでときめくの? ココロ乱れてる?
Warum klopft mein Herz so? Ist mein Herz verwirrt?
急接近しちゃってるかな
Kommen wir uns vielleicht zu nahe?
駆け引きしてるつもり... でも
Ich versuche, Spielchen zu spielen... Aber
なのになんで? 甘えらんない!
warum kann ich mich nicht an dich lehnen?
カワイクナイ
Das ist nicht süß!
AH 君へと ラバーソウル
AH, zu dir, meine Gummiseele,
どんな迷いも 消しちゃうくらいに
so sehr, dass alle Zweifel verschwinden,
My Heart 震わせて...
lass mein Herz beben...
言葉にならない想いをつないで
Ich möchte die unaussprechlichen Gefühle verbinden
歌いたい! 夜が明けちゃう前に
und singen! Bevor die Nacht zum Tag wird.
AH あたしの ラバーソウル
AH, meine Gummiseele,
重なる願い こぼさないように
damit unsere sich überschneidenden Wünsche nicht verschüttet werden,
ぎゅっと抱きしめて
halte mich fest,
このまま朝までつながったまんまで
lass uns so bis zum Morgen verbunden bleiben,
ふたりの夢見てるだけのLOVE SOU
während wir nur von unseren gemeinsamen Träumen träumen, LIEBE & SEELE.
当たり前のようにいつもそばにいた
Du warst immer wie selbstverständlich an meiner Seite,
君に恋なんて、突然すぎる!
mich in dich zu verlieben, ist so plötzlich!
なんでときめくの? ココロ乱れてる?
Warum klopft mein Herz so? Ist mein Herz verwirrt?
急接近しちゃってるかな
Kommen wir uns vielleicht zu nahe?
駆け引きしてるつもり... でも
Ich versuche, Spielchen zu spielen... Aber
なのになんで? 甘えらんない!
warum kann ich mich nicht an dich lehnen?
カワイクナイ
Das ist nicht süß!
AH 君へと ラバーソウル
AH, zu dir, meine Gummiseele,
どんな迷いも 消しちゃうくらいに
so sehr, dass alle Zweifel verschwinden,
My Heart 震わせて...
lass mein Herz beben...
言葉にならない想いをつないで
Ich möchte die unaussprechlichen Gefühle verbinden
歌いたい! 夜が明けちゃう前に
und singen! Bevor die Nacht zum Tag wird.
AH あたしの ラバーソウル
AH, meine Gummiseele,
重なる願い こぼさないように
damit unsere sich überschneidenden Wünsche nicht verschüttet werden,
ぎゅっと抱きしめて
halte mich fest,
このまま朝までつながったまんまで
lass uns so bis zum Morgen verbunden bleiben,
ふたりの夢見てるだけのLOVE SOU当たり前のようにいつもそばにいた
während wir nur von unseren gemeinsamen Träumen träumen, LIEBE & SEELE. Du warst immer wie selbstverständlich an meiner Seite,
君に恋なんて、突然すぎる!
mich in dich zu verlieben, ist so plötzlich!
なんでときめくの? ココロ乱れてる?
Warum klopft mein Herz so? Ist mein Herz verwirrt?
急接近しちゃってるかな
Kommen wir uns vielleicht zu nahe?
駆け引きしてるつもり... でも
Ich versuche, Spielchen zu spielen... Aber
なのになんで? 甘えらんない!
warum kann ich mich nicht an dich lehnen?
カワイクナイ
Das ist nicht süß!
AH 君へと ラバーソウル
AH, zu dir, meine Gummiseele,
どんな迷いも 消しちゃうくらいに
so sehr, dass alle Zweifel verschwinden,
My Heart 震わせて...
lass mein Herz beben...
言葉にならない想いをつないで
Ich möchte die unaussprechlichen Gefühle verbinden
歌いたい! 夜が明けちゃう前に
und singen! Bevor die Nacht zum Tag wird.
AH あたしの ラバーソウル
AH, meine Gummiseele,
重なる願い こぼさないように
damit unsere sich überschneidenden Wünsche nicht verschüttet werden,
ぎゅっと抱きしめて
halte mich fest,
このまま朝までつながったまんまで
lass uns so bis zum Morgen verbunden bleiben,
ふたりの夢見てるだけのLOVE SOU当たり前のようにいつもそばにいた
während wir nur von unseren gemeinsamen Träumen träumen, LIEBE & SEELE. Du warst immer wie selbstverständlich an meiner Seite,
君に恋なんて、突然すぎる!
mich in dich zu verlieben, ist so plötzlich!
なんでときめくの? ココロ乱れてる?
Warum klopft mein Herz so? Ist mein Herz verwirrt?
急接近しちゃってるかな
Kommen wir uns vielleicht zu nahe?
駆け引きしてるつもり... でも
Ich versuche, Spielchen zu spielen... Aber
なのになんで? 甘えらんない!
warum kann ich mich nicht an dich lehnen?
カワイクナイ
Das ist nicht süß!
AH 君へと ラバーソウル
AH, zu dir, meine Gummiseele,
どんな迷いも 消しちゃうくらいに
so sehr, dass alle Zweifel verschwinden,
My Heart 震わせて...
lass mein Herz beben...
言葉にならない想いをつないで
Ich möchte die unaussprechlichen Gefühle verbinden
歌いたい! 夜が明けちゃう前に
und singen! Bevor die Nacht zum Tag wird.
AH あたしの ラバーソウル
AH, meine Gummiseele,
重なる願い こぼさないように
damit unsere sich überschneidenden Wünsche nicht verschüttet werden,
ぎゅっと抱きしめて
halte mich fest,
このまま朝までつながったまんまで
lass uns so bis zum Morgen verbunden bleiben,
ふたりの夢見てるだけのLOVE SOU
während wir nur von unseren gemeinsamen Träumen träumen, LIEBE & SEELE.





Авторы: Kenta, Makoto Miyazaki, Ryouko Shintani (pka Ryooko)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.