Текст и перевод песни 方力申 feat. 鄧麗欣 - 十分. 愛 (合唱版)
合:分手后一分钟便有后悔声音
Cho.
After
a
minute
of
breaking
up,
there's
a
sound
of
regret
能伤我最深的人偏得我心
The
one
who
can
hurt
me
the
most
steals
my
heart
女:应该漠不关心然而还着紧
Girl:
Should
be
indifferent,
yet
still
caring
男:当揽紧他人想起跟你热吻
Boy:
When
holding
others,
thinking
of
kissing
you
passionately
合:爱过太深原来身体会疑问
Cho:
Having
loved
too
deeply,
my
body
starts
to
question
再没法可适应别人
Can't
adapt
to
others
anymore
愿醉掉了能容许你怜悯
Wish
I
could
get
drunk
so
you
would
pity
me
男:早知不应试爱
Boy:
I
shouldn't
have
tried
to
love
女:未放开
Girl:
Not
letting
go
合:日日夜夜同分开感慨
Cho:
Day
and
night
feeling
sorrowful
about
being
apart
女:愿你改
Girl:
Wishing
you
would
change
女:小小意外
Girl:
Little
accident
男:未悔恨我未会知
Boy:
If
you
don't
regret,
I
won't
know
合:不散不爱
Cho:
Not
breaking
up,
not
loving
男:未放开
Boy:
Not
letting
go
女:雨骤来
Girl:
Rain
comes
suddenly
合:才能提示真爱是确实存在
Cho:
Can
only
prove
that
true
love
really
exists
爱满分竟是换来痛亦满分
Love,
full
marks,
but
the
pain
is
also
full
marks
可否错一次以后一直爱
Can
I
be
wrong
once
and
then
always
love
you?
分手后天天都是最重要牺牲
Every
day
after
breaking
up
is
a
major
sacrifice
皮肤有你的指纹刻得太深
My
skin
has
your
fingerprints
engraved
too
deeply
女:应该漠不关心然而还着紧
Girl:
Should
be
indifferent,
yet
still
caring
男:当揽紧他人想起跟你热吻
Boy:
When
holding
others,
thinking
of
kissing
you
passionately
合:爱过太深原来身体会疑问
Cho:
Having
loved
too
deeply,
my
body
starts
to
question
再没法可适应别人
Can't
adapt
to
others
anymore
愿醉掉了能容许你怜悯
Wish
I
could
get
drunk
so
you
would
pity
me
男:早知不应试爱
Boy:
I
shouldn't
have
tried
to
love
女:未放开
Girl:
Not
letting
go
合:日日夜夜同分开感慨
Cho:
Day
and
night
feeling
sorrowful
about
being
apart
女:愿你改
Girl:
Wishing
you
would
change
女:小小意外
Girl:
Little
accident
男:未悔恨我未会知
Boy:
If
you
don't
regret,
I
won't
know
合:不散不爱
Cho:
Not
breaking
up,
not
loving
男:未放开
Boy:
Not
letting
go
女:雨骤来
Girl:
Rain
comes
suddenly
合:才能提示真爱是确实存在
Cho:
Can
only
prove
that
true
love
really
exists
爱满分竟是换来痛亦满分
Love,
full
marks,
but
the
pain
is
also
full
marks
可否错一次以后
Can
I
be
wrong
once,
and
then
男:早知不应试爱
Boy:
I
shouldn't
have
tried
to
love
女:未放开
Girl:
Not
letting
go
合:日日夜夜同分开感慨
Cho:
Day
and
night
feeling
sorrowful
about
being
apart
女:愿你改
Girl:
Wishing
you
would
change
女:小小意外
Girl:
Little
accident
男:未悔恨我未会知
Boy:
If
you
don't
regret,
I
won't
know
合:不散不爱
Cho:
Not
breaking
up,
not
loving
男:未放开
Boy:
Not
letting
go
女:雨骤来
Girl:
Rain
comes
suddenly
合:才能提示真爱是确实存在
Cho:
Can
only
prove
that
true
love
really
exists
爱满分竟是换来痛亦满分
Love,
full
marks,
but
the
pain
is
also
full
marks
可否错一次以后一直爱
Can
I
be
wrong
once,
and
then
always
love
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: peter kam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.