方力申 feat. 鄧麗欣 - 好心好報 (合唱) - перевод текста песни на немецкий

好心好報 (合唱) - 方力申 feat. 鄧麗欣перевод на немецкий




好心好報 (合唱)
Gute Absicht, gute Belohnung (Duett)
落力為你好得不到分數
Ich gebe mein Bestes für dich, bekomme aber keine Anerkennung
你決定要跟他日後同步
Du entscheidest dich, mit ihm in die Zukunft zu gehen
他不懂愛惜你我樂意操勞
Er weiß dich nicht zu schätzen, doch ich arbeite gerne für dich
我決意愛他祝我愉快吧
Ich beschließe, ihn zu lieben, wünsche mir Glück
你最明白我痛極亦留下
Du verstehst am besten, dass ich trotz Schmerz bleibe
傷得很重也不怕我願意等他
Selbst schwer verletzt habe ich keine Angst, ich warte auf ihn
還看著你看 (他會感動嗎)
Ich beobachte dich noch (wird er gerührt sein?)
看你在懸崖走路他卻放下你 (他也跑掉嗎)
Ich sehe dich am Abgrund wandern, doch er lässt dich fallen (ist er auch geflohen?)
只照顧自己
Er kümmert sich nur um sich selbst
我慣了愛他你怎樣做
Ich bin gewohnt, ihn zu lieben, was tust du?
在懸崖還是我無退路
Am Abgrund oder habe ich keinen Rückzug?
對你好無人稀罕我好
Dir Gutes zu tun, niemand schätzt mich
無人欣賞我好原來你習慣他一套
Niemand bewundert mich, anscheinend bist du an seine Art gewöhnt
從來沒有愛我看得清楚我知道
Nie hast du mich geliebt, ich sehe es klar, ich weiß
不必得到不妨陪襯但願為你好
Brauche nichts zu bekommen, begleite dich nur, hoffe, es ist gut für dich
他從來都比你差仍然死心愛他
Er war immer schlechter als du, doch ich liebe ihn verbissen
垂頭再度聽他欺詐
Senke den Kopf und höre wieder seine Lügen
祈求他說愛我為何尚未等到
Betend, dass er "Ich liebe dich" sagt, warum warte ich noch?
可能這秒時辰未到
Vielleicht ist der richtige Moment noch nicht gekommen
是受罪也好聽聽你哭訴
Selbst wenn es Qual ist, hör ich dir weinend zu
你說難過總比分手更好
Du sagst, Kummer ist besser als Trennung
我說幾多的女主角也受過煎熬
Ich sage, wie viele Hauptdarstellerinnen haben schon gelitten
情況壞到(他也許做到)
Die Lage ist schlimm (vielleicht schafft er es)
你信任來年一日
Du vertraust darauf, dass er eines Tages
他答應做到(他也許做到)
Sein Versprechen hält (vielleicht schafft er es)
通通都做到
Alles erfüllen wird
我也似你的無從勸告
Ich bin wie du, kann nicht raten
寧願犧牲都不願卻步
Lieber Opfer bringen als zurückweichen
對你好無人稀罕我好
Dir Gutes zu tun, niemand schätzt mich
無人欣賞我好原來你習慣他一套
Niemand bewundert mich, anscheinend bist du an seine Art gewöhnt
從來沒有愛我看得清楚我知道
Nie hast du mich geliebt, ich sehe es klar, ich weiß
不必得到不妨陪襯但願為你好
Brauche nichts zu bekommen, begleite dich nur, hoffe, es ist gut für dich
他從來都比你差仍然死心愛他
Er war immer schlechter als du, doch ich liebe ihn verbissen
垂頭再度聽他欺詐
Senke den Kopf und höre wieder seine Lügen
而明知你愛我我竟扮未知道
Und obwohl ich weiß, dass du mich liebst, tu ich unwissend
好人恕我未能做到
Ein guter Mensch, das kann ich nicht sein
你當我是知己我看不到
Du siehst mich als Freund, ich sehe es nicht
我當你是一生前途
Ich sehe dich als meine Lebenszukunft
幾次也是沉迷麻木控制不到
Mehrmals war ich betäubt, konnte mich nicht kontrollieren
怎麼好都等不到
Wie gut auch immer, ich warte vergeblich
怎去做無人珍惜我好
Was tun, niemand schätzt mich
無人喜歡我好原來要學會他一套
Niemand mag mich, anscheinend muss ich seine Art lernen
從來沒有吻過記得清楚我知道
Nie hast du mich geküsst, ich erinnere mich klar, ich weiß
不必得到不妨陪襯但願為你好
Brauche nichts zu bekommen, begleite dich nur, hoffe, es ist gut für dich
好從來都知你好(你夠好)
Ich wusste immer, du bist gut genug (du bist gut genug)
為何他不夠好(我不夠好)
Warum ist er nicht gut genug (ich bin nicht gut genug)
回眸我又與他擁抱
Drehe mich um und umarme ihn wieder
仍然相信我會有好心得好報
Glaube immer noch, dass gute Absicht belohnt wird
可能到某日會知道
Vielleicht werde ich es eines Tages wissen





Авторы: Song De Lei, Jie Fang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.