Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男:离开以后首次遇见
Mann:
Beim
ersten
Treffen
nach
der
Trennung
女:重新对望听你声线
Frau:
Schau
ich
dich
an,
hör
deine
Stimme
男:太惯看你左边笑脸
Mann:
Dein
Lächeln
von
links,
so
vertraut
女:差点想碰你的肩
Frau:
Fast
würde
ich
deine
Schulter
berühren
轻触那残余心事
Spüre
die
letzten
Gefühle
男:我们分开
Mann:
Wir
sind
getrennt,
怎么始终行不开
doch
warum
komm
ich
nicht
los?
想捉紧当日精彩
Will
die
schönen
Tage
festhalten
女:或是害怕完全淡出你那份爱
Frau:
Oder
fürchte
ich,
ganz
aus
deiner
Liebe
zu
fallen?
离场后跑回来
Gehe
und
komme
zurück
男:不知可算应该
Mann:
Ist
das
richtig?
女:贴身不再但却贴心装载
Frau:
Nicht
mehr
nah,
aber
im
Herzen
男:随时代你哭
Mann:
Weine
für
dich,
处理泪流
trockne
deine
Tränen
女:如后备两手是否足够
Frau:
Wie
ein
Ersatz,
reichen
zwei
Hände?
即使那日放了手
Selbst
als
wir
uns
losließen,
男:双脚似未学会走
Mann:
Konnte
ich
nicht
gehen
合:停留在这段情
Beide:
Verharren
in
dieser
Liebe,
男:不懂去
Mann:
Ich
kann
nicht
男:全部旧记忆
Mann:
Alle
Erinnerungen
女:重拾旧爱都或太荒谬
Frau:
Die
alte
Liebe
– wäre
das
nicht
seltsam?
男:运气不够
Mann:
Nicht
genug
Glück,
女:牵不了手
Frau:
uns
zu
halten,
合:也算得今世独有
Beide:
doch
einzigartig
in
dieser
Welt
对你太好怎会累透
Dich
so
sehr
zu
lieben,
wie
könnte
das
müde
machen?
男:如心跳是可以避免
Mann:
Könnte
ich
nur
den
Herzschlag
vermeiden,
女:萦绕却是你的声线
Frau:
doch
deine
Stimme
bleibt
男:惯了照顾的不会变
Mann:
Gewohnte
Fürsorge
ändert
sich
nicht
女:不告别也不发现
Frau:
Kein
Abschied,
kein
Erkennen
对你爱顾早蔓延
Meine
Liebe
zu
dir
wuchs
schon
lange
男:我们分开
Mann:
Wir
sind
getrennt,
怎么始终行不开
doch
warum
komm
ich
nicht
los?
想捉紧当日精彩
Will
die
schönen
Tage
festhalten
女:或是害怕完全淡出你那份爱
Frau:
Oder
fürchte
ich,
ganz
aus
deiner
Liebe
zu
fallen?
离场后跑回来
Gehe
und
komme
zurück
男:不知可算应该
Mann:
Ist
das
richtig?
女:贴身不再但却贴心装载
Frau:
Nicht
mehr
nah,
aber
im
Herzen
男:随时代你哭
Mann:
Weine
für
dich,
处理泪流
trockne
deine
Tränen
女:如后备两手是否足够
Frau:
Wie
ein
Ersatz,
reichen
zwei
Hände?
即使那日放了手
Selbst
als
wir
uns
losließen,
男:双脚似未学会走
Mann:
Konnte
ich
nicht
gehen
合:停留在这段情
Beide:
Verharren
in
dieser
Liebe,
男:不懂去
Mann:
Ich
kann
nicht
男:全部旧记忆
Mann:
Alle
Erinnerungen
女:重拾旧爱都或太荒谬
Frau:
Die
alte
Liebe
– wäre
das
nicht
seltsam?
男:运气不够
Mann:
Nicht
genug
Glück,
女:牵不了手
Frau:
uns
zu
halten,
合:也算得今世独有
Beide:
doch
einzigartig
in
dieser
Welt
对你太好怎会累透
Dich
so
sehr
zu
lieben,
wie
könnte
das
müde
machen?
对你再好不会厮守
Dich
noch
mehr
zu
lieben,
gibt
keine
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.