Текст и перевод песни 方力申 - Jiao Wo Ting Qing Ge
Jiao Wo Ting Qing Ge
Teach Me to Listen to Love Songs
是你教導我
從頭學歌曲中語句
為何未何參透便放低於我
It
was
you
who
taught
me
how
to
understand
a
song,
and
what
it
says,
from
the
very
beginning.
Why
then
did
you
leave
me,
before
I
could
fully
understand
it?
直至這夜我獨坐
才明自眼淚會唱歌
一聲'你'字都可咬傷我
Only
tonight,
as
I
sit
alone,
do
I
understand
that
even
tears
can
sing.
The
word
'you'
is
enough
to
hurt
me
deeply.
越去聽清楚
越理解因何
令我領悟到結果一個非走不可
The
more
I
listen
and
understand,
the
more
I
realize
that
the
outcome
was
inevitable,
and
that
I
had
to
let
go.
情歌十一分瞭解我
原來比你更加體恤我
捱到要命
Love
songs
understand
me
so
much
better
than
you
ever
did.
They
know
how
much
I'm
hurting.
我要張開耳朵
來聽著愛歌
熟習失戀經過
多得你令這歌更好播
I
need
to
open
my
ears
and
listen
to
these
love
songs,
to
learn
about
the
pain
of
lost
love.
Thanks
to
you,
these
songs
are
even
more
meaningful
now.
情緒再下挫
憑林夕悉心安慰我
為何未可衰老便放低我
Even
when
I'm
at
my
lowest,
Lin
Xi's
words
comfort
me.
Why
did
you
let
me
go
before
I
had
a
chance
to
grow
old?
代替你在抱實我
全部是唱著'愛'的歌
彷彿我是得寵那一個
Now,
instead
of
you
holding
me,
I
hold
songs
about
love.
It's
as
if
I'm
the
one
who's
loved.
聽得很清楚
像撲火燈蛾
讓我鍛鍊到愛心穿破也愉快高歌
I
listen
intently,
like
a
moth
drawn
to
a
flame.
It
helps
me
to
strengthen
my
heart,
even
as
I
sing
along,
filled
with
joy.
情歌十一分瞭解我
原來比你更加體恤我
捱到要命
Love
songs
understand
me
so
much
better
than
you
ever
did.
They
know
how
much
I'm
hurting.
我要張開耳朵
來聽著愛歌
熟習失戀經過
多得你令這歌更好播
I
need
to
open
my
ears
and
listen
to
these
love
songs,
to
learn
about
the
pain
of
lost
love.
Thanks
to
you,
these
songs
are
even
more
meaningful
now.
琴鍵愛上了我總對我附和
The
piano
seems
to
love
me,
and
always
agrees
with
me.
絃樂說最愛我
比你說得多
The
strings
tell
me
they
love
me
more
than
you
ever
did.
感動歌最好播
原來比你更加體恤我
捱到要命
Love
songs
are
the
best.
They
understand
me
better
than
you
ever
did.
They
know
how
much
I'm
hurting.
我要張開耳朵
來聽著愛歌
熟習失戀經過
多得你令這歌更好播
I
need
to
open
my
ears
and
listen
to
these
love
songs,
to
learn
about
the
pain
of
lost
love.
Thanks
to
you,
these
songs
are
even
more
meaningful
now.
Oh...
嫌孤獨探戈
並未可悲得過
Oh...
Being
lonely
is
not
as
sad
as
the
tango.
悲哀過後這歌更好播
多得你令傷口唱歌
After
the
sadness,
these
songs
sound
even
better.
Thanks
to
you,
my
wounds
are
singing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEOK JUNE OH, DONG WOO SHIN, YEUK NING LAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.