Текст и перевод песни 方力申 - Jiu Shi Zhe Mo Ai Ni
Jiu Shi Zhe Mo Ai Ni
Jiu Shi Zhe Mo Ai Ni
如若什麼都不再記起
If
I
were
to
forget
everything,
為何電話等得快要死
Why
have
I
been
waiting
for
your
call
as
if
I
were
about
to
die?
來吧讓我聽見你
Come
on,
let
me
hear
your
voice.
就是這麼愛你
(我這麼遠遠愛著你)
This
is
how
much
I
love
you
(I
love
you
from
afar).
如若在天邊海角記起
(無意想起)
If
I
were
to
remember
you
at
the
ends
of
the
world
(Without
thinking),
隨時自車廂跑進客機
I
would
run
from
the
train
compartment
into
the
airplane
at
any
time,
潛逃萬里奔向你
And
flee
thousands
of
miles
to
you.
就是這麼愛你
(我最想悄悄看著你)
This
is
how
much
I
love
you
(I
want
to
watch
you
quietly).
想重現某日
(重溫一次就好)
I
want
to
revisit
that
day
(Just
once
more),
曾在這地
遠望風箏
所以要我抱起你
We
were
once
here,
looking
at
the
kites
That's
why
I
had
to
hold
you.
多麼神奇
(重新想起)
How
miraculous
(Remembering
again),
如前路沒你我怕我再眺望不起
Without
you
in
my
future,
I'm
afraid
I
won't
be
able
to
look
forward
anymore.
海都這麼美
可不可一起
The
ocean
is
so
beautiful,
can
we
go
together?
當天那萬尺浪
如何忘記
How
can
I
forget
about
those
ten-thousand-foot
waves
that
day?
花都開給你
光陰花不起
The
flowers
are
all
blooming
for
you,
Time
is
running
out,
將所有重要事
完全忘記
I
completely
forget
about
everything
important.
直到沒有天地
還在繼續想你
Until
there
is
no
heaven
or
earth,
I
will
continue
to
think
of
you,
直到讓你香味
持續滲入憶記
Until
your
scent
continues
to
seep
into
my
memories.
誰人令我急需冷氣機
Who
makes
me
need
air
conditioning
so
badly?
誰人令我書簽當戲飛
Who
makes
me
use
a
bookmark
as
a
plane
ticket?
從頭落腳只有你
From
head
to
toe,
it's
only
you.
就是這麼愛你
(我這麼遠遠愛著你)
This
is
how
much
I
love
you
(I
love
you
from
afar).
如若讓你親一下會死
(無意想起)
If
I
were
to
die
from
kissing
you
(Without
thinking),
寧願讓天空因我痛悲
I
would
rather
let
the
sky
cry
for
me.
誰能代我親吻你
Who
can
kiss
you
for
me?
就是這麼愛你
(我最想悄悄看著你)
This
is
how
much
I
love
you
(I
want
to
watch
you
quietly).
想重現某日
(重溫一次就好)
I
want
to
revisit
that
day
(Just
once
more),
曾在這地
遠望風箏
所以要我抱起你
We
were
once
here,
looking
at
the
kites
That's
why
I
had
to
hold
you.
多麼神奇
(重新想起)
How
miraculous
(Remembering
again),
如前路沒你我怕我再眺望不起
Without
you
in
my
future,
I'm
afraid
I
won't
be
able
to
look
forward
anymore.
海都這麼美
可不可一起
The
ocean
is
so
beautiful,
can
we
go
together?
當天那萬尺浪
如何忘記
How
can
I
forget
about
those
ten-thousand-foot
waves
that
day?
花都開給你
光陰花不起
The
flowers
are
all
blooming
for
you,
Time
is
running
out,
將所有重要事
完全忘記
I
completely
forget
about
everything
important.
直到沒有天地
還在繼續想你
Until
there
is
no
heaven
or
earth,
I
will
continue
to
think
of
you,
直到讓你香味
持續滲入憶記
Until
your
scent
continues
to
seep
into
my
memories.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Kin Keung Yan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.