Текст и перевод песни 方力申 - 再見老地方
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金钟站有落叶
На
станции
Адмиралтейство
падают
листья,
车厢内太闷热
В
вагоне
слишком
душно.
当天在上路不觉这么曲折
В
тот
день,
идя
по
этой
дороге,
я
не
чувствовал
таких
поворотов.
天崩后再地裂
После
обрушения
небес
земля
раскололась,
星火亦已熄灭
Искры
тоже
погасли.
天空又播着昨日谁告别
Небо
снова
транслирует
чье-то
вчерашнее
прощание.
在便利店
铜锣湾地铁
В
магазине,
в
метро
Козвей-Бей,
曾和谁给加冕
Мы
словно
короновались.
多合衬的
多动听的
Как
же
мы
подходили
друг
другу,
как
же
мелодично
звучали
наши
голоса.
何时无心发现
Когда
же
я
беспечно
обнаружил,
那边一只手
Что
чья-то
рука
там,
和谁在发展
С
кем-то
развивает
отношения?
今天
给我恋过咋天的爱
Сегодня
дай
мне
любовь
вчерашнего
дня,
归去又荡来
在谁人臂内
Возвращающуюся
и
колеблющуюся
в
чьих-то
объятиях.
我愿常在
永远被爱
Я
хочу
всегда
быть
любимым,
多给我半点爱
Дай
мне
еще
немного
любви.
谁会为你焦急而来
Кто
примчится
к
тебе
в
тревоге?
无力抬起头来
Не
в
силах
поднять
голову,
如抱着为何绝情的手不放开
Я
словно
держусь
за
безжалостную
руку,
не
отпуская.
手心内有静电
В
моей
ладони
статическое
электричество,
涌出万个杂念
Рождающее
тысячи
мыслей.
牵手在看着街角那婚纱店
Держась
за
руки,
мы
смотрели
на
свадебный
салон
на
углу.
怎么没有露面
Почему
ты
не
появилась?
很久没有通电
Давно
не
было
вестей,
仿佛定要逝去时才挂念
Словно
тоска
приходит
только
тогда,
когда
что-то
уходит.
在玩具店
来回仍未厌
В
магазине
игрушек,
все
еще
не
уставая
бродить,
情人行的花店
牵着你手
В
цветочном
магазине,
где
гуляют
влюбленные,
держа
тебя
за
руку,
落日愿能抱着
Я
мечтал
обнять
тебя
на
закате.
细节我都记住
Я
помню
все
детали,
这刻跟昨天
Этот
момент
и
вчерашний
день
如同未变迁
Словно
не
изменились.
给我恋过咋天的爱
Дай
мне
любовь
вчерашнего
дня,
归去又荡来
在谁人臂内
Возвращающуюся
и
колеблющуюся
в
чьих-то
объятиях.
我愿常在
永远被爱
Я
хочу
всегда
быть
любимым,
多给我半点爱
Дай
мне
еще
немного
любви.
谁会为你焦急而来
Кто
примчится
к
тебе
в
тревоге?
无力抬起头来
Не
в
силах
поднять
голову,
如抱着为何绝情的手不放开
Я
словно
держусь
за
безжалостную
руку,
не
отпуская.
给我恋过咋天的爱
Дай
мне
любовь
вчерашнего
дня,
归去又荡来
在谁人臂内
Возвращающуюся
и
колеблющуюся
в
чьих-то
объятиях.
我愿常在
永远被爱
Я
хочу
всегда
быть
любимым,
多给我半点爱
Дай
мне
еще
немного
любви.
谁会为你焦急而来
Кто
примчится
к
тебе
в
тревоге?
无力抬起头来
Не
в
силах
поднять
голову,
如抱着为何绝情的手不放开
Я
словно
держусь
за
безжалостную
руку,
не
отпуская.
老地方呼吸爱
В
нашем
месте,
дыша
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Ng, Zhi Shen Ou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.