Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就像在最初
在零晨齊渡過
Wie
ganz
am
Anfang,
als
wir
die
Dämmerung
zusammen
verbrachten.
不要說那麼多
抱歉又如何
Sag
nicht
so
viel,
was
nützen
Entschuldigungen?
何時共你燦爛過
何時再不緊張我
Wann
haben
wir
zusammen
geglänzt?
Wann
hast
du
aufgehört,
dich
um
mich
zu
sorgen?
有沒有
愛得比我多
Gibt
es
jemanden,
der
dich
mehr
liebt
als
ich?
日後願你可
別完全忘掉我
Ich
wünsche
mir,
dass
du
mich
in
Zukunft
nicht
ganz
vergisst.
溫暖這個被窩
再一次如何
Dieses
Bett
noch
einmal
wärmen,
wie
wäre
es?
然而就算拒絕我
然而怎麼敷衍我
Doch
selbst
wenn
du
mich
abweist,
egal
wie
du
mich
abtust...
笑著說
讓你我也更好過
Sag
lächelnd,
dass
es
für
uns
beide
besser
ist.
你共我
或已差不多
彷彿寂靜地渡過
Du
und
ich,
vielleicht
ist
es
fast
vorbei,
wir
gehen
schweigend
aneinander
vorüber.
可知道麼
為你每秒在折磨
Weißt
du
eigentlich,
dass
jede
Sekunde
wegen
dir
eine
Qual
ist?
別人情歌
你唱得多
Liebeslieder
anderer,
du
singst
sie
so
oft.
高聲去唱頌愛如何
如今卻叫我無助
Singst
laut
davon,
wie
Liebe
ist,
doch
jetzt
lässt
es
mich
hilflos
zurück.
別人情歌
伴你經過
Liebeslieder
anderer
begleiten
dich.
終於你我又會如何
明天可不可再戀過
Was
wird
schließlich
aus
uns?
Können
wir
morgen
wieder
lieben?
日後願你可
別完全忘掉我
Ich
wünsche
mir,
dass
du
mich
in
Zukunft
nicht
ganz
vergisst.
溫暖這個被窩
再一次如何
Dieses
Bett
noch
einmal
wärmen,
wie
wäre
es?
然而就算拒絕我
然而怎麼敷衍我
Doch
selbst
wenn
du
mich
abweist,
egal
wie
du
mich
abtust...
笑著說
讓你我也更好過
Sag
lächelnd,
dass
es
für
uns
beide
besser
ist.
你共我
或已差不多
彷彿寂靜地渡過
Du
und
ich,
vielleicht
ist
es
fast
vorbei,
wir
gehen
schweigend
aneinander
vorüber.
可知道麼
為你每秒在折磨
Weißt
du
eigentlich,
dass
jede
Sekunde
wegen
dir
eine
Qual
ist?
別人情歌
你唱得多
Liebeslieder
anderer,
du
singst
sie
so
oft.
高聲去唱頌愛如何
如今卻叫我無助
Singst
laut
davon,
wie
Liebe
ist,
doch
jetzt
lässt
es
mich
hilflos
zurück.
別人情歌
伴你經過
Liebeslieder
anderer
begleiten
dich.
終於你我又會如何
明天可不可再戀過
Was
wird
schließlich
aus
uns?
Können
wir
morgen
wieder
lieben?
別人情歌
我唱得多
Liebeslieder
anderer,
ich
singe
sie
so
oft.
高聲去唱頌愛如何
如今卻叫我呆坐
Singe
laut
davon,
wie
Liebe
ist,
doch
jetzt
lässt
es
mich
nur
dasitzen.
別人情歌
伴你經過
Liebeslieder
anderer
begleiten
dich.
終於你我又會如何
明天可不可再戀過
Was
wird
schließlich
aus
uns?
Können
wir
morgen
wieder
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.