方力申 - 在你遙遠的附近 - перевод текста песни на немецкий

在你遙遠的附近 - 方力申перевод на немецкий




在你遙遠的附近
In deiner fernen Nähe
知道近期 抑鬱的你
Wenn ich weiß, dass du in letzter Zeit depressiv bist
給那一個人當後備
und für jemanden nur die zweite Wahl
從來也未 咬著牙關生氣
Nie hast du mit zusammengebissenen Zähnen gezürnt
難道你 錯愛他到沒救藥餘地
Hast du ihn wirklich so unheilbar lieb?
飛到舊地 想起跟你
Mein Herz fliegt zurück, denke an dich
別離亦沒那麼傷悲
Dass der Abschied nicht so traurig war
仍然妒忌 但仍然關心你
Immer noch eifersüchtig, doch ich sorge mich um dich
無奈我 約你總要避
Leider muss ich Treffen mit dir vermeiden
太上心 曾經與你散步過幾公分
Zu gefühlvoll, einst mit dir ein paar Zentimeter gegangen
就算一公分 相差千里也勝過別人
Selbst ein Zentimeter, tausend Meilen näher als alle anderen
如何令我不擔心
Wie soll ich mir keine Sorgen machen?
傻到 要住到你的新居附近
So verrückt, in deine Nähe zu ziehen
看著你 凌晨還何以未關燈
Dich zu beobachten, warum das Licht nachts noch brennt
若這刻 你那手機微震
Wenn dein Handy jetzt leicht vibriert
是否可感到我體溫
Kannst du dann meine Wärme spüren?
和你 遠或近仍像終身情人
Ob nah oder fern, wie ein lebenslanger Liebhaber
告別了也共你同渡餘生
Getrennt, und doch den Rest des Lebens mit dir
往事遠 記憶近 我仍然未死心
Vergangenheit fern, Erinnerung nah, ich gebe nicht auf
難甘心 遙望你被人熱吻
Unversöhnt, sehe ich dich von anderen küssen
知你後來 跟他恩愛
Als ich später erfuhr, wie glücklich du mit ihm bist
突然明白我的悲哀
Plötzlich verstand ich meinen Schmerz
無論遠近 共時光怎比賽
Egal die Distanz, wie kann die Zeit mithalten?
難道我 與你未分開
Als wären wir nie getrennt
傻到 要住到你的新居附近
So verrückt, in deine Nähe zu ziehen
看著你 凌晨還何以未關燈
Dich zu beobachten, warum das Licht nachts noch brennt
若這刻 你那手機微震
Wenn dein Handy jetzt leicht vibriert
是否可感到我體溫
Kannst du dann meine Wärme spüren?
和你 遠或近仍像終身情人
Ob nah oder fern, wie ein lebenslanger Liebhaber
告別了也共你同渡餘生
Getrennt, und doch den Rest des Lebens mit dir
往事遠 記憶近 我仍然未死心
Vergangenheit fern, Erinnerung nah, ich gebe nicht auf
難甘心 遙望你被人熱吻
Unversöhnt, sehe ich dich von anderen küssen
仍緊隨你喜與悲 我問良心未算分離
Ich folge deiner Freude und Trauer, mein Gewissen sagt, wir sind nicht getrennt
仍如他和我可以比 我為何 敢為你生氣
Als wäre er wie ich, warum wage ich es, dich zu verletzen
傻到 要住到你的新居附近
So verrückt, in deine Nähe zu ziehen
看著你 凌晨還何以未關燈
Dich zu beobachten, warum das Licht nachts noch brennt
若這刻 你那手機微震
Wenn dein Handy jetzt leicht vibriert
是否可感到我體溫
Kannst du dann meine Wärme spüren?
和你 遠或近仍像終身情人
Ob nah oder fern, wie ein lebenslanger Liebhaber
告別了也共你同渡餘生
Getrennt, und doch den Rest des Lebens mit dir
往事遠 記憶近 我仍然未死心
Vergangenheit fern, Erinnerung nah, ich gebe nicht auf
難甘心 遙望你被人熱吻
Unversöhnt, sehe ich dich von anderen küssen
仍緊隨你喜與悲 我問良心未算分離
Ich folge deiner Freude und Trauer, mein Gewissen sagt, wir sind nicht getrennt
仍如他和我可以比 我為何 敢為你生氣
Als wäre er wie ich, warum wage ich es, dich zu verletzen
除非流失幾世紀 縱隔著他未算疏離
Erst in fernen Jahrhunderten wären wir wirklich getrennt
離開才不捨不棄 跟你面對 卻沒法親你
Fortgehen, doch nicht loslassen, dir gegenüberstehen, aber dich nicht küssen
這樣近卻像隔千里 你有事 我定會找你
So nah und doch wie tausend Meilen, wenn du mich brauchst, bin ich da





Авторы: Mark Lui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.