方力申 - 壞的好情人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 方力申 - 壞的好情人




壞的好情人
Bad Good Lover
誰人可好得過 長情專一的我
Who can be better than me, so dedicated and devoted?
願意賣靈魂換你一笑的我
Who is willing to sell their soul to make you smile?
誰人可解釋我 為何這樣疼你
Who can explain why I love you so much
又傷你那樣多
Yet hurt you so badly?
待你好 若必需去得這麼盡
To treat you well, if I must go to such lengths
要壞也是壞到底
I might as well be thoroughly bad.
猶豫狂迷般執迷
Hesitant and obsessively infatuated
如爸爸般專制
Like a controlling father
常要獨佔著你身體
Always wanting to possess you completely.
如果喜歡你 必需傷你 情願我躲避
If loving you inevitably hurts you, I'd rather avoid it.
如果緊張你 就得管你 情願讓讓你
If I'm anxious about you, I must control you, I'd rather let you go.
不想吻你吻到 透不過氣
I don't want to kiss you until you can't breathe.
害怕愛你愛到 愛的權利 變了利器
I'm afraid that if I love you too much, the right to love will become a weapon.
誰人可差得過 善妒多心的我
Who can be worse than me, so jealous and suspicious?
若你被旁人奪去 今世怎過
If you were taken by someone else, how could I live?
明明很珍惜你 力度總是較錯
I cherish you so much, but I always use the wrong force.
著緊變作妒火
My concern turns into jealous rage.
待你好 若必需去得這麼盡
To treat you well, if I must go to such lengths
要壞也是壞到底
I might as well be thoroughly bad.
猶豫狂迷般執迷
Hesitant and obsessively infatuated
如爸爸般專制
Like a controlling father
誰靠近你亦要打低
I will even beat up anyone who comes near you.
狂戀的感覺 好比兇器 盲目也鋒利
The feeling of intense love is like a weapon, both blind and sharp.
揚起這雙臂 在驅趕你 還扮護衛你
I raise my arms to chase you away, yet I pretend to protect you.
口中句句愛你 那麼正氣
My mouth says I love you, so righteously
但我卻已錯到 這種田地
But I have already wronged you to such an extent.
如果喜歡你 必需傷你 情願我躲避
If loving you inevitably hurts you, I'd rather avoid it.
如果緊張你 就得管你 情願讓讓你
If I'm anxious about you, I must control you, I'd rather let you go.
不想吻你吻到 透不過氣
I don't want to kiss you until you can't breathe.
害怕愛你愛到 愛的權利 變了利器
I'm afraid that if I love you too much, the right to love will become a weapon.





Авторы: Wy Man Wong, Guo Wei Xie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.