Текст и перевод песни 方力申 - 大細心
大細心
Большое-маленькое сердце
若是问志愿
我想你开心
Если
ты
спросишь
о
моем
желании
– я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
你爱那一个
自然换到伤感
Кого
бы
ты
ни
полюбила,
грусть
неизбежно
придет
на
смену.
才叫我无限细心
唯求使你
Это
заставляет
меня
быть
бесконечно
внимательным,
лишь
бы
ты,
曾陪我
可快乐至今
Проведя
время
со
мной,
оставалась
счастлива,
как
прежде.
是自大志愿
制止你心酸
Мое
главное
желание
– оградить
тебя
от
боли,
要对你心软
给你打算
Быть
нежным
с
тобой,
заботиться
о
тебе.
怜爱你
从未觉得倦
Я
никогда
не
устаю
любить
тебя,
上天恩赐我
怎可怨
Ведь
ты
– дар
небес,
как
я
могу
жаловаться?
事物会消逝
爱侣会失势
Все
в
мире
преходяще,
чувства
могут
угаснуть,
我有的一切
自问也许值得你快慰
Но
все,
что
у
меня
есть
– я
спрашиваю
себя
– может,
это
принесет
тебе
хоть
немного
утешения?
做情人一世
Быть
твоим
возлюбленным
всю
жизнь.
令你开心不顾什么
Ради
твоего
счастья
я
готов
на
все,
明白爱你不可出错
Ведь
я
знаю,
что
любить
тебя
нужно
правильно.
如令你有一点不妥
И
если
вдруг
я
сделаю
что-то
не
так,
诚恳去认错
Я
искренне
признаю
свою
вину.
会叫我更加好过
Ведь
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
为你伤心不算什么
Твоя
печаль
– ничто
для
меня,
曾预算过牺性更多
Я
готов
на
большие
жертвы
ради
тебя.
如若计较得失因果
不是我
Если
бы
я
думал
о
выгоде,
это
был
бы
не
я.
在怀里有你
哪曾活错
Обнимая
тебя,
я
понимаю,
что
жил
не
зря.
令你开心不顾什么
Ради
твоего
счастья
я
готов
на
все,
明白爱你不可出错
Ведь
я
знаю,
что
любить
тебя
нужно
правильно.
如令你有一点不妥
И
если
вдруг
я
сделаю
что-то
не
так,
诚恳去认错
Я
искренне
признаю
свою
вину.
会叫我更加好过
Ведь
так
будет
лучше
для
нас
обоих.
为你伤心不算什么
Твоя
печаль
– ничто
для
меня,
曾预算过牺性更多
Я
готов
на
большие
жертвы
ради
тебя.
如若计较得失因果
不是我
Если
бы
я
думал
о
выгоде,
это
был
бы
не
я.
在怀里有你
哪曾活错
Обнимая
тебя,
я
понимаю,
что
жил
не
зря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Xi Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.