方力申 - 好好戀愛 - перевод текста песни на немецкий

好好戀愛 - 方力申перевод на немецкий




好好戀愛
Gute Liebe
共你相識三千天 我沒名無姓
Dreitausend Tage kannte ich dich, namenlos und still
慶幸也與你逛過 那一段旅程
Doch glücklich war ich, jene Zeit mit dir zu teilen
曾是日夜期待你 施捨一點同情
Tage und Nächte hofft' ich auf ein wenig Mitleid
這算是固執 做夢或太熱情?
War das Sturheit, ein Traum, zu viel Gefühl?
在世上 沒有多少東西會盡如人意 多數像諷刺
Auf dieser Welt läuft selten etwas ganz nach Wunsch, oft nur als Hohn
逐年成長 必經苦戀故事 我愛你 你扮作不知
Es wächst mit Jahren, jede Liebesqual ich lieb dich, doch du tust, als wüsstest du's nicht
完了吧 如無意外 從今開始 該好好戀愛
Vorbei jetzt, ohne Zweifel, von heute an liebe richtig
放下從前一段感情 才能追求將來 你就似沒存在
Lass die Vergangenheit zurück, damit die Zukunft kommt, als wärst du nie da
完了吧 仍能撐起來 前進便讓自尊心放開
Vorbei jetzt, doch ich steh noch, geh weiter und lass Stolz zu
告別從前總是不易 然而假如只得我在
Abschied fällt immer schwer, doch wenn nur ich noch hier bin
這不是場定成敗的比賽
Ist das kein Spiel, wo Sieg oder Niederlage zählt
舊訊息應該刪走 再沒留憑證
Alte Nachricht'n lösche ich, kein Beweis bleibt mehr
我共你去到最遠 也只是友情
Mit dir ging's niemals weiter als Freundschaft nur
如現實是場玩笑 一早清楚內情
Und ist das Leben Spaß, kannt' ich die Wahrheit längst
過去是勇敢 或是未肯適應?
War ich damals mutig oder nur zu blind?
在世上 沒有多少東西會盡如人意 多數像諷刺
Auf dieser Welt läuft selten etwas ganz nach Wunsch, oft nur als Hohn
逐年成長 必經苦戀故事 我愛你 你扮作不知
Es wächst mit Jahren, jede Liebesqual ich lieb dich, doch du tust, als wüsstest du's nicht
完了吧 如無意外 從今開始 該好好戀愛
Vorbei jetzt, ohne Zweifel, von heute an liebe richtig
放下從前一段感情 才能追求將來 你就似沒存在
Lass die Vergangenheit zurück, damit die Zukunft kommt, als wärst du nie da
完了吧 仍能撐起來 前進便讓自尊心放開
Vorbei jetzt, doch ich steh noch, geh weiter und lass Stolz zu
告別從前總是不易 然而假如只得我在
Abschied fällt immer schwer, doch wenn nur ich noch hier bin
也不願盲目留在這愛海
Will ich nicht länger blind in dies'm Meer der Liebe sein
我與你 就算始終不能相愛
Du und ich, wenn wir auch nie uns lieben
這一種情份 可一也都可再
Diese Art von Zuneigung, einmalig oder neu
我用心戀愛 下段道路定更精彩
Ich liebe wahrhaft die nächste Straße glänzt gewiss
完了吧 如無意外 曾失戀的都必須戀愛
Vorbei jetzt, ohne Zweifel, wer verlor, muss neu lieben
放下從前一段感情 才能追求將來 你就似沒存在
Lass die Vergangenheit zurück, damit die Zukunft kommt, als wärst du nie da
完了吧 仍能撐起來 前進便讓自尊心放開
Vorbei jetzt, doch ich steh noch, geh weiter und lass Stolz zu
告別從前總是不易 然而怎能只得我在
Abschied fällt immer schwer, doch warum bin nur ich noch hier?
愛不是場定成敗的比賽
Liebe ist kein Spiel mit Sieg oder Pleite





Авторы: Jie Fang, Horan Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.