方力申 - 就是这麽爱你 - перевод текста песни на немецкий

就是这麽爱你 - 方力申перевод на немецкий




就是这麽爱你
Genau so liebe ich dich
如若什麼都不再記起
Wenn ich mich an gar nichts mehr erinnere
為何電話等得快要死
Warum warte ich auf deinen Anruf, bis ich fast sterbe?
來吧讓我聽見你
Komm, lass mich dich hören
就是這麼愛你 (我這麼遠遠愛著你)
Genau so liebe ich dich (Ich liebe dich so sehr aus der Ferne)
如若在天邊海角記起 (無意想起)
Wenn ich mich am Ende der Welt erinnere (unbeabsichtigt erinnere)
隨時自車廂跑進客機
Jederzeit aus dem Auto in ein Flugzeug springe
潛逃萬里奔向你
Tausende Meilen fliehe, um zu dir zu eilen
就是這麼愛你 (我最想悄悄看著你)
Genau so liebe ich dich (Am liebsten möchte ich dich heimlich beobachten)
想重現某日 (重溫一次就好)
Möchte einen bestimmten Tag wiedererleben (Einmal wieder erleben wäre gut)
曾在這地 遠望風箏 所以要我抱起你
Damals hier, als wir Drachen in der Ferne sahen, deshalb musste ich dich hochheben
多麼神奇 (重新想起)
Wie magisch (Erinnere mich wieder daran)
如前路沒你我怕我再眺望不起
Wenn du nicht auf meinem weiteren Weg bist, fürchte ich, kann ich nicht mehr in die Ferne blicken
海都這麼美 可不可一起
Das Meer ist so schön, können wir nicht zusammen sein?
當天那萬尺浪 如何忘記
Die riesigen Wellen von damals, wie könnte ich sie vergessen?
花都開給你 光陰花不起
Die Blumen blühen für dich, die Zeit ist zu kostbar
將所有重要事 完全忘記
Alle wichtigen Dinge völlig vergessen
直到沒有天地 還在繼續想你
Bis es Himmel und Erde nicht mehr gibt, denke ich immer noch an dich
直到讓你香味 持續滲入憶記
Bis dein Duft sich dauerhaft in meine Erinnerung schleicht
誰人令我急需冷氣機
Wer lässt mich so heiß laufen?
誰人令我書簽當戲飛
Wer lässt mich Lesezeichen für Kinokarten halten?
從頭落腳只有你
Von Kopf bis Fuß, nur du
就是這麼愛你 (我這麼遠遠愛著你)
Genau so liebe ich dich (Ich liebe dich so sehr aus der Ferne)
如若讓你親一下會死 (無意想起)
Wenn ein Kuss von dir den Tod bedeuten würde (unbeabsichtigt erinnere)
寧願讓天空因我痛悲
Würde ich lieber den Himmel meinetwegen trauern lassen
誰能代我親吻你
Wer könnte dich an meiner Stelle küssen?
就是這麼愛你 (我最想悄悄看著你)
Genau so liebe ich dich (Am liebsten möchte ich dich heimlich beobachten)
想重現某日 (重溫一次就好)
Möchte einen bestimmten Tag wiedererleben (Einmal wieder erleben wäre gut)
曾在這地 遠望風箏 所以要我抱起你
Damals hier, als wir Drachen in der Ferne sahen, deshalb musste ich dich hochheben
多麼神奇 (重新想起)
Wie magisch (Erinnere mich wieder daran)
如前路沒你我怕我再眺望不起
Wenn du nicht auf meinem weiteren Weg bist, fürchte ich, kann ich nicht mehr in die Ferne blicken
海都這麼美 可不可一起
Das Meer ist so schön, können wir nicht zusammen sein?
當天那萬尺浪 如何忘記
Die riesigen Wellen von damals, wie könnte ich sie vergessen?
花都開給你 光陰花不起
Die Blumen blühen für dich, die Zeit ist zu kostbar
將所有重要事 完全忘記
Alle wichtigen Dinge völlig vergessen
直到沒有天地 還在繼續想你
Bis es Himmel und Erde nicht mehr gibt, denke ich immer noch an dich
直到讓你香味 持續滲入憶記
Bis dein Duft sich dauerhaft in meine Erinnerung schleicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.