Текст и перевод песни 方力申 - 就是這麼愛你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就是這麼愛你
Просто так люблю тебя
如若什麼都不再記起
Если
всё
забуду,
為何電話等得快要死
Зачем
же
телефон
из
рук
не
выпускаю?
來吧讓我聽見你
Дай
услышать
твой
голос,
就是這麼愛你
Просто
так
люблю
тебя.
如若在天邊海角記起
Если
вспомню
на
краю
света,
隨時自車廂跑進客機
Из
машины
в
самолёт
сразу
сяду,
潛逃萬里奔向你
Тысячи
миль
к
тебе
пролечу,
就是這麼愛你
Просто
так
люблю
тебя.
想
重現某日
曾在這地
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
то
место,
瞭望風箏所以要我抱起你
Где
мы
смотрели
на
воздушного
змея,
и
я
поднял
тебя
на
руки,
如前路沒你我怕我再眺望不起
Если
тебя
не
будет
рядом,
боюсь,
я
больше
не
смогу
ничего
увидеть.
海都這麼美
可不可一起
Море
так
прекрасно,
давай
будем
вместе?
當天那萬尺浪如何忘記
Как
забыть
те
гигантские
волны?
花都開給你
光陰花不起
Все
цветы
расцветают
для
тебя,
время
не
имеет
значения,
將所有重要事完全忘記
Забуду
всё
важное,
直到沒有天地
還在繼續想你
Даже
если
мира
не
станет,
буду
продолжать
думать
о
тебе,
直到讓你香味
持續滲入憶記
Пока
твой
аромат
не
пропитает
мои
воспоминания.
誰人令我急需冷氣機
Кто
заставляет
меня
искать
прохладу?
誰人令我書籤當戲飛
Кто
заставляет
меня
бросать
закладку,
как
игральную
кость?
從頭落腳只有你
С
самого
начала
и
до
конца
— только
ты,
就是這麼愛你
Просто
так
люблю
тебя.
如若讓你親一下會死
Если
поцелуй
тебя
убьёт,
寧願讓天空因我痛悲
Пусть
небо
за
меня
скорбит,
誰能代我親吻你
Кто
сможет
поцеловать
тебя
вместо
меня?
就是這麼愛你
Просто
так
люблю
тебя.
想
重現某日
曾在這地
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
то
место,
瞭望風箏所以要我抱起你
Где
мы
смотрели
на
воздушного
змея,
и
я
поднял
тебя
на
руки,
如前路沒你我怕我再眺望不起
Если
тебя
не
будет
рядом,
боюсь,
я
больше
не
смогу
ничего
увидеть.
海都這麼美
可不可一起
Море
так
прекрасно,
давай
будем
вместе?
當天那萬尺浪如何忘記
Как
забыть
те
гигантские
волны?
花都開給你
光陰花不起
Все
цветы
расцветают
для
тебя,
время
не
имеет
значения,
將所有重要事完全忘記
Забуду
всё
важное,
直到沒有天地
還在繼續想你
Даже
если
мира
не
станет,
буду
продолжать
думать
о
тебе,
直到讓你香味
持續滲入憶記
Пока
твой
аромат
не
пропитает
мои
воспоминания.
想
重現某日
曾在這地
Хочу
вернуться
в
тот
день,
в
то
место,
瞭望風箏所以要我抱起你
Где
мы
смотрели
на
воздушного
змея,
и
я
поднял
тебя
на
руки,
如前路沒你我怕我再眺望不起
Если
тебя
не
будет
рядом,
боюсь,
я
больше
не
смогу
ничего
увидеть.
海都這麼美
可不可一起
Море
так
прекрасно,
давай
будем
вместе?
當天那萬尺浪如何忘記
Как
забыть
те
гигантские
волны?
花都開給你
光陰花不起
Все
цветы
расцветают
для
тебя,
время
не
имеет
значения,
將所有重要事完全忘記
Забуду
всё
важное,
直到沒有天地還在繼續想你
Даже
если
мира
не
станет,
буду
продолжать
думать
о
тебе,
直到讓你香味
持續滲入憶記
Пока
твой
аромат
не
пропитает
мои
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Jian Qiang Zhen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.