方力申 - 无双谱 - перевод текста песни на немецкий

无双谱 - 方力申перевод на немецкий




无双谱
Unvergleichliches Spektrum
大概三角才好 你有本領兩個得到
Vielleicht ist ein Dreieck gut, du hast das Talent, beide zu bekommen
令你身價抬高 誰亦害怕未搶到
Es erhöht deinen Wert, jeder hat Angst, dich nicht zu ergattern
而愛情 要用尺度 極懷疑全非真愛慕
Aber Liebe braucht einen Maßstab, ich bezweifle stark, dass es wahre Zuneigung ist
而最後 讓你苦惱決定誰好
Und am Ende quält es dich, zu entscheiden, wer besser ist
或兩匹布 你自問未著到
Oder wie zwei Stoffballen, von denen du dich fragst, ob du sie tragen kannst
你想相戀的高估你
Willst du, dass der Verliebte dich überschätzt?
還是失戀的憎恨你 難道愛情
Oder dass der mit Liebeskummer dich hasst? Muss Liebe denn
需找兩個人優點去比
die Vorzüge zweier Personen zum Vergleich heranziehen?
每次給挑選都被拋棄
Jedes Mal, wenn gewählt wird, werde ich verworfen
其實我以心來挑選你
Eigentlich wähle ich dich mit dem Herzen
卻像 競技賣藝遊戲
Aber es ist wie ein Wettkampfspiel
是我想我人好 每次都信勉強不到
Ich denke, ich bin ein guter Mensch, ich glaube immer, dass man nichts erzwingen kann
亦信純真的愛慕 何用做戲地討好
Ich glaube auch an reine Zuneigung, warum muss man schauspielern, um zu gefallen?
如愛情 需踏血路 是情人誠懇抑冷酷
Wenn Liebe einen blutigen Pfad beschreiten muss, ist der Liebende dann aufrichtig oder grausam?
如我們 煩惱該去禮讓誰好
Wenn wir uns sorgen, wem wir höflich den Vortritt lassen sollten
就當憎你 我但願你聽到
Betrachte es einfach als Hass auf dich, aber ich wünschte, du könntest es hören
你想相戀的高估你
Willst du, dass der Verliebte dich überschätzt?
還是失戀的憎恨你 難道愛情
Oder dass der mit Liebeskummer dich hasst? Muss Liebe denn
需找兩個人優點去比
die Vorzüge zweier Personen zum Vergleich heranziehen?
每次給挑選都被拋棄
Jedes Mal, wenn gewählt wird, werde ich verworfen
其實我以心來挑選你
Eigentlich wähle ich dich mit dem Herzen
卻像 競技賣藝遊戲
Aber es ist wie ein Wettkampfspiel
你想一起都苦等你
Willst du, dass der, der mit dir zusammensein will, bitterlich auf dich wartet?
還是想一起爭奪你 難道愛情
Oder willst du, dass sie gemeinsam um dich kämpfen? Muss Liebe denn
需找兩個人優點去比
die Vorzüge zweier Personen zum Vergleich heranziehen?
每次給挑選都被拋棄
Jedes Mal, wenn gewählt wird, werde ich verworfen
其實我以心來挑選你
Eigentlich wähle ich dich mit dem Herzen
卻像 競技賣藝遊戲
Aber es ist wie ein Wettkampfspiel
怕贏了亦恨透你
Ich fürchte, selbst wenn ich gewinne, werde ich dich abgrundtief hassen





Авторы: Wai Man Leung, Fai Young Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.