方力申 - 死守 - перевод текста песни на немецкий

死守 - 方力申перевод на немецкий




死守
Festhalten
拆去碼頭 也要理由 圍欄長凳就算失修
Auch der Abriss des Piers braucht einen Grund, selbst wenn Geländer und Bank baufällig sind
舊地被磨滅才自覺見得不夠
Erst wenn der alte Ort vergeht, merke ich, dass ich dich nicht genug gesehen habe
設法挽救 卻叫我探究
Ich versuche es zu retten, doch es bringt mich zum Nachdenken
與你慢慢慢慢 沒再並肩旅遊
Mit dir, langsam, langsam, reise ich nicht mehr Seite an Seite
也試過這裡看人海中煙花秀
Haben hier auch schon das Feuerwerk inmitten der Menschenmenge gesehen
熱汗迭著熱汗 但兩手都緊扣
Heißer Schweiß auf heißem Schweiß, doch beide Hände fest umschlungen
到了厭透 滿身的污垢 兩腳便逐漸墮後
Bis zur Erschöpfung, voller Schmutz, die Füße bleiben allmählich zurück
碰上你太美不勝收 熱戀中想親吻永久
Dich zu treffen war überwältigend schön, in heißer Liebe wollte ich dich ewig küssen
怎麼今天各不開口
Warum schweigen wir heute beide?
從來不想走 轉淡都死守
Ich wollte nie gehen, halte fest, auch wenn es verblasst
想再飛返 下課後教堂邂逅
Möchte zurückfliegen zur Begegnung an der Kirche nach dem Unterricht
回歸到我們在最初 著了魔
Zurück zu uns am Anfang, wie verzaubert
光陰總跟你消磨
Die Zeit immer mit dir verbracht
求時光倒後 失去多少週
Ich flehe, dass die Zeit zurückgeht, egal wie viele Wochen verloren sind
都要飛返 共你熱吻的宇宙
Muss zurückfliegen in das Universum, in dem ich dich leidenschaftlich küsste
你好一句 給冷落時常有
Ein "Hallo" von dir Vernachlässigung kommt oft vor
我愛你卻非虛構
Aber mein "Ich liebe dich" ist nicht erfunden
隻身旅遊 我發覺欠了你 如發病需搶救
Allein auf Reisen merke ich, dass du mir fehlst, als bräuchte ich Rettung wie bei einer Krankheit
撥號後又撥號亦覺 訴苦不夠
Wähle immer wieder und fühle doch, Klagen reicht nicht aus
我至悔疚 我放低擁有
Ich bereue zutiefst, ich habe losgelassen, was ich besaß
要你在獨自賀壽
Ließ dich allein deinen Geburtstag feiern
我與你似困於沙丘 睡房中燈關了太久
Wir scheinen in einer Sanddüne gefangen, das Licht im Schlafzimmer ist zu lange aus
怎麼今天再不拖手
Warum halten wir heute keine Hände mehr?
從來不想走 轉淡都死守
Ich wollte nie gehen, halte fest, auch wenn es verblasst
想再飛返 下課後教堂邂逅
Möchte zurückfliegen zur Begegnung an der Kirche nach dem Unterricht
回歸到我們在最初 著了魔
Zurück zu uns am Anfang, wie verzaubert
光陰總跟你消磨
Die Zeit immer mit dir verbracht
求時光倒後 失去多少週
Ich flehe, dass die Zeit zurückgeht, egal wie viele Wochen verloren sind
都要飛返 共你熱吻的宇宙
Muss zurückfliegen in das Universum, in dem ich dich leidenschaftlich küsste
你好一句 給冷落時常有
Ein "Hallo" von dir Vernachlässigung kommt oft vor
我愛你卻非虛構
Aber mein "Ich liebe dich" ist nicht erfunden
不溝通 怕惹禍 還是懶惰
Nicht kommunizieren, aus Angst vor Ärger, oder ist es Faulheit?
其實也不知道為何
Eigentlich weiß ich auch nicht warum
不爭取 怕惹禍 才是怯懦
Nicht darum kämpfen, aus Angst vor Ärger, das ist Feigheit
新鮮感變舊 轉淡都死守
Das Neue wird alt, halte fest, auch wenn es verblasst
當你想哭 讓我在你的背後
Wenn du weinen willst, lass mich hinter dir sein
回歸到我們在最初 著了魔
Zurück zu uns am Anfang, wie verzaubert
光陰總跟你消磨
Die Zeit immer mit dir verbracht
時辰怎倒後 分秒怎麼偷
Wie kann die Zeit zurückgehen, wie können Sekunden gestohlen werden?
轉眼光陰 劃過沒法不接受
Im Nu vergeht die Zeit, man muss es akzeptieren
我總可以 把你放在懷抱
Ich kann dich immer in meine Arme schließen
抱到你覺得足夠
Dich halten, bis du fühlst, es ist genug
永遠也愛不釋手
Werde dich nie loslassen können





Авторы: Lei Song De, Fang Jie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.