方力申 - 繼續游 - перевод текста песни на немецкий

繼續游 - 方力申перевод на немецкий




繼續游
Weiterschwimmen
曲: 伍乐城 词: 黄伟文
Komposition: Ng Lok Sing Text: Wyman Wong
游来游去 海不见有尽头 双脚力量用完 尚有手
Schwimme hin und her, das Meer scheint endlos, die Kraft der Beine ist erschöpft, doch die Hände habe ich noch.
浮木也没有飘过面前 狂潮白了头
Kein Treibholz trieb vor mir vorbei, die wilde Flut schlägt weiße Kronen.
连可歇息的荒岛也没有 何来挪亚的方舟
Nicht einmal eine einsame Insel zum Rasten ist da, woher sollte Noahs Arche kommen?
继续游吧 无暇感到害怕 忘了有她
Schwimm weiter, keine Zeit für Angst, vergiss, dass es sie gab.
任由自己浮沉苦海里 又有人可相救吗
Lass dich treiben im Meer des Leidens, wird mich jemand retten können?
继续游吧 能捱得到岸吗 还够气吗
Schwimm weiter, schaffe ich es ans Ufer? Reicht die Luft noch?
哭也没有用 船都翻了 像块石头那样沉没吗 (尚有剩余眼泪后悔吗)
Weinen nützt nichts, das Schiff ist gekentert, soll ich versinken wie ein Stein? (Habe ich noch Tränen übrig für Reue?)
邮轮沉了 都可以拼命游 只要意志未沉 未放手
Das Kreuzfahrtschiff ist gesunken, doch ich kann verzweifelt schwimmen, solange der Wille nicht sinkt, solange ich nicht loslasse.
文摘里 读过几个传奇 人在浩劫前
In Auszügen las ich Legenden, von Menschen angesichts der Katastrophe.
沉舟破斧 迫不得已自救 仍能游过命运暗流
Boote versenkt, Äxte zerbrochen, zur Selbstrettung gezwungen, doch sie konnten die dunkle Strömung des Schicksals durchschwimmen.
继续游吧 无暇感到害怕 忘了有她
Schwimm weiter, keine Zeit für Angst, vergiss, dass es sie gab.
任由自己浮沉苦海里 又有人可相救吗
Lass dich treiben im Meer des Leidens, wird mich jemand retten können?
继续游吧 能捱得到岸吗 还够气吗
Schwimm weiter, schaffe ich es ans Ufer? Reicht die Luft noch?
哭也没有用 船都翻了 尚有剩余眼泪后悔吗
Weinen nützt nichts, das Schiff ist gekentert, habe ich noch Tränen übrig für Reue?
继续游吧 无暇感到害怕 忘了有她
Schwimm weiter, keine Zeit für Angst, vergiss, dass es sie gab.
自从被拋下怒海一剎 就已从此失去她
Seit dem Moment, als ich ins tobende Meer geworfen wurde, habe ich sie für immer verloren.
继续游吧 能捱得到岸吗 还够气吗
Schwimm weiter, schaffe ich es ans Ufer? Reicht die Luft noch?
恋爱未到岸 船竟翻了 就注定陪往事沉没吗
Die Liebe erreichte das Ufer nicht, das Schiff kenterte unerwartet, bin ich dazu bestimmt, mit der Vergangenheit zu versinken?





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wyman Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.