认命 - 方力申перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你说过的我都照做
Ich
habe
alles
getan,
was
du
gesagt
hast
我一心想你好
Ich
wollte
nur
dein
Bestes
面对你投诉
压力太恐怖
Deine
Beschwerden
zu
ertragen,
der
Druck
war
zu
schrecklich
给责备不敢发怒
Getadelt,
wagte
ich
nicht,
wütend
zu
werden
你抗拒的不再做
Was
du
abgelehnt
hast,
tat
ich
nicht
mehr
我改到你忍不到
Ich
änderte
mich,
bis
du
es
nicht
mehr
ertragen
konntest
害你变烦躁
盲目也知道
Machte
dich
gereizt,
selbst
blind
hätte
ich
es
gewusst
想发梦实在太早
Zu
träumen
war
wirklich
zu
früh
投降吧认命吧就勇敢一下
Gib
auf,
akzeptiere
es,
sei
einfach
mutig
für
einen
Moment
无谓病房中假装安乐的留下
Es
ist
sinnlos,
in
diesem
Elend
zu
bleiben
und
Glück
vorzutäuschen
就当爱已升华
Betrachte
die
Liebe
einfach
als
verklärt
何苦再缠绵算吧
Warum
sich
weiter
quälen,
vergiss
es
为你为我都更好
Für
dich
und
für
mich
ist
es
besser
so
投降吧认命吧就痛苦一下
Gib
auf,
akzeptiere
es,
leide
einfach
für
einen
Moment
情愿受死都不想听伪造情话
Lieber
sterbe
ich,
als
falsche
Liebesworte
zu
hören
就趁我送你归家
Gerade
jetzt,
während
ich
dich
nach
Hause
bringe
将你心底真话一丝不挂
Sag
deine
innerste
Wahrheit,
ganz
unverhüllt
请说出口我不怕
Bitte
sprich
es
aus,
ich
fürchte
mich
nicht
看你抱拥紧贴度
Wenn
ich
sehe,
wie
eng
du
dich
anschmiegst
有几爱我估得到
Kann
ich
erraten,
wie
sehr
du
mich
liebst
还常常谈到前伴侣质素
Sprichst
oft
über
die
Qualitäten
deines
Ex-Partners
将我弱项逐处数
Zählst
meine
Schwächen
einzeln
auf
投降吧认命吧就勇敢一下
Gib
auf,
akzeptiere
es,
sei
einfach
mutig
für
einen
Moment
无谓病房中假装安乐的留下
Es
ist
sinnlos,
in
diesem
Elend
zu
bleiben
und
Glück
vorzutäuschen
就当爱已升华
Betrachte
die
Liebe
einfach
als
verklärt
何苦再缠绵算吧
Warum
sich
weiter
quälen,
vergiss
es
为你为我都更好
Für
dich
und
für
mich
ist
es
besser
so
投降吧认命吧就痛苦一下
Gib
auf,
akzeptiere
es,
leide
einfach
für
einen
Moment
情愿受死都不想听伪造情话
Lieber
sterbe
ich,
als
falsche
Liebesworte
zu
hören
就趁我送你归家
Gerade
jetzt,
während
ich
dich
nach
Hause
bringe
将你心底真话一丝不挂
Sag
deine
innerste
Wahrheit,
ganz
unverhüllt
请说出口我不怕
Bitte
sprich
es
aus,
ich
fürchte
mich
nicht
输要认吧
Eine
Niederlage
muss
man
eingestehen
认命吧自大会更加不雅
Akzeptiere
es,
Überheblichkeit
ist
noch
unangebrachter
难道我拖拖拖拖得到三万天吗
Kann
ich
das
ewig
hinauszögern?
就算你着上婚纱
Selbst
wenn
du
ein
Brautkleid
trägst
可以逼得出由衷的爱吗
Kann
man
aufrichtige
Liebe
erzwingen?
无办法让你牵挂
Ich
schaffe
es
nicht,
dass
du
an
mir
hängst
竟算是你情人
Und
doch
gelte
ich
als
dein
Geliebter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Wong, Fang Jie
Альбом
我的最爱
дата релиза
20-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.