方力申 - 面目全非 - перевод текста песни на немецкий

面目全非 - 方力申перевод на немецкий




面目全非
Völlig unkenntlich
电视萤幕对面
Am Bildschirm gegenüber
或是呆在书店 即使正共谁饭宴
oder in der Buchhandlung, selbst beim Essen mit anderen
这双眼紧闭了 能立即看得见
Schließe ich die Augen, sehe ich sofort
你的腮边 靠我身边
deine Wange, an meiner Seite
又突然面贴面
Als wären wir plötzlich Wange an Wange
伴着蓝调取暖 嘴巴已越来越软
beim Blues, wärmer werdend, deine Lippen immer weicher
每分每秒梦见 香气彷佛沉淀一遍
Jede Sekunde träume ich, dein Duft scheint sich zu verdichten
在以后 谁发现
Wer wird es später bemerken?
让我无法看化
Ich kann es nicht akzeptieren
感动过的 也开始退掉吗
Beginnt selbst das Berührende zu verblassen?
你笑睑蒙了吗 模糊了吗
Ist dein Lächeln verschleiert? Verschwommen?
今天我竟遗失了它
Heute habe ich es verloren
从前最记挂的 轰烈过的
Was mir einst am wichtigsten war, was leidenschaftlich war
有一天会淡化
wird eines Tages verblassen
眉头眼角快彻底的失踪吗
Werden Stirn und Augen bald ganz verschwinden?
再刻骨铬心难敌转化
Selbst das Tiefste hält dem Wandel nicht stand
没时光机 又如何招架
Ohne Zeitmaschine, wie soll ich bestehen?
愿望无力兑现
Die Wünsche bleiben unerfüllt
旧诺言旧恩怨 给吹散未能幸免
Alte Versprechen, alte Wunden, vom Wind verweht, unentrinnbar
我想过陪伴你 一世一生维系不变
Ich dachte, ich könnte dich begleiten, ein Leben lang unverändert
但我们 无法跨出当中试验
Doch wir haben die Prüfung nicht bestanden
让我无法看化
Ich kann es nicht akzeptieren
感动过的 也开始退掉吗
Beginnt selbst das Berührende zu verblassen?
你笑睑蒙了吗 模糊了吗
Ist dein Lächeln verschleiert? Verschwommen?
今天我竟遗失了它
Heute habe ich es verloren
从前最记挂的 轰烈过的
Was mir einst am wichtigsten war, was leidenschaftlich war
有一天会淡化
wird eines Tages verblassen
眉头眼角快彻底的失踪吗
Werden Stirn und Augen bald ganz verschwinden?
再刻骨铬心难敌转化
Selbst das Tiefste hält dem Wandel nicht stand
在成长中 什么都可以消化
Im Erwachsenwerden verdaut man alles
共你无缘无份是我吧
War es mein Fehler, dass wir uns nicht trafen?
将你外貌埋到记忆下
Dein Gesicht in meiner Erinnerung begraben
转眼记不到你面目
Bald erkenne ich dich nicht mehr
难过吗 内疚吧
Traurig? Schuldbewusst?
从前最记挂 轰烈过的
Was mir einst am wichtigsten war, was leidenschaftlich war
结果都会淡化
wird am Ende verblassen
你有情人了吗 又忘记他
Hast du einen neuen? Vergiss ihn auch
潇洒的离开 再爱下个他
Geh gelassen, liebe den Nächsten
若难以爱你 不愿放开
Dich nicht mehr zu lieben, dich nicht loszulassen
其实比放下可怕
ist schlimmer als loszulassen
眉头眼角快彻底的失踪吗
Werden Stirn und Augen bald ganz verschwinden?
再刻骨铬心难敌转化
Selbst das Tiefste hält dem Wandel nicht stand
在成长中 什么都需要消化
Im Erwachsenwerden muss man alles verdauen
会自然进化 被年华绑架
Man evolviert, von den Jahren gefangen





Авторы: Greg Alan Sykes, Walter Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.