Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Moon
Orangefarbener Mond
There
we
sat
among
the
thousand
Dort
saßen
wir
unter
Tausenden
Fools
just
like
us
Narren
wie
uns
But
not
so
in
love
like
us
Doch
nicht
so
verliebt
wie
wir
There
we
spoke
of
all
our
feelings
Dort
sprachen
wir
all
unsere
Gefühle
aus
And
dreams
were
born
like
that
Und
Träume
entstanden
so
And
we
hope
for
love
like
that
Und
wir
hoffen
auf
Liebe
wie
diese
Now
your
dreams
have
changed
we're
far
apart
Nun
haben
sich
deine
Träume
geändert,
wir
sind
fern
I
don't
know
when
or
where
to
start
Ich
weiß
nicht,
wann
oder
wo
ich
beginnen
soll
Leading
you
from
my
mind
Dich
aus
meinem
Geist
zu
führen
I
want
to
stand
with
you
again
Ich
möchte
wieder
bei
dir
stehen
I
hope
to
find
you
here
again
Ich
hoffe,
dich
hier
wiederzufinden
In
the
eternal
sunshine
Im
ewigen
Sonnenschein
I'll
search
for
the
orange
moon
Ich
suche
den
orangefarbenen
Mond
That
lit
up
our
love
on
the
ocean
Der
unsere
Liebe
auf
dem
Meer
erleuchtete
While
I
held
your
hand
Während
ich
deine
Hand
hielt
I'll
watch
all
the
waves
from
the
stones
Ich
beobachte
alle
Wellen
von
den
Steinen
Where
we
gazed
to
the
golden
sun
Wo
wir
zur
goldenen
Sonne
blickten
If
I
see
the
horizon
Wenn
ich
den
Horizont
sehe
Glow
just
the
same
as
it
did
when
we
stood
on
the
hill
Genau
wie
damals
leuchten,
als
wir
auf
dem
Hügel
standen
I'll
make
the
arrangements
Werfe
ich
alles
in
die
Wege
Just
wait
on
that
corner
for
me
Warte
nur
an
jener
Ecke
auf
mich
If
you
drop
me
a
line
Wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
I'll
be
sure
to
make
these
arrangements
Stelle
ich
sicher,
dass
alles
vorbereitet
wird
Lay
your
head
upon
my
shoulder
Lege
deinen
Kopf
auf
meine
Schulter
I'll
sing
a
tune
or
three
Ich
singe
ein
Lied
oder
drei
Sweet
melodies
for
thee
Süße
Melodien
für
dich
Softly
speak
to
say
what
I
need
Sag
leise,
was
ich
brauche
Why
do
you
leave
Warum
gehst
du
My
heart
is
at
your
feet
Mein
Herz
liegt
zu
deinen
Füßen
Well
I'd
like
to
share
three
words
again
Nun,
ich
möchte
drei
Worte
wieder
teilen
Practice
these
words
with
you
again
Diese
Worte
wieder
mit
dir
üben
If
you
think
is
possible
Wenn
du
denkst,
es
ist
möglich
And
maybe
I
can
pull
you
close
Und
vielleicht
kann
ich
dich
nah
ziehen
Whisper
in
your
ear
again
that
I
want
you
in
my
life
Dir
nochmal
ins
Ohr
flüstern,
dass
ich
dich
in
meinem
Leben
will
I'll
search
for
the
orange
moon
Ich
suche
den
orangefarbenen
Mond
That
lit
up
our
love
on
the
ocean
Der
unsere
Liebe
auf
dem
Meer
erleuchtete
While
I
held
your
hand
Während
ich
deine
Hand
hielt
I'll
watch
all
the
waves
from
the
stones
Ich
beobachte
alle
Wellen
von
den
Steinen
Where
we
gazed
to
the
golden
sun
Wo
wir
zur
goldenen
Sonne
blickten
If
I
see
the
horizon
Wenn
ich
den
Horizont
sehe
Glow
just
the
same
as
it
did
when
we
stood
on
the
hill
Genau
wie
damals
leuchten,
als
wir
auf
dem
Hügel
standen
I'll
make
the
arrangements
Werfe
ich
alles
in
die
Wege
Just
wait
on
that
corner
for
me
Warte
nur
an
jener
Ecke
auf
mich
You're
like
summer
rain
that
cools
me
Du
bist
wie
Sommerregen,
der
mich
kühlt
It
soothes
me
ah
Er
beruhigt
mich,
ah
You
are
the
person
that
Du
bist
die
Person
I
pray
for
every
day
Um
die
ich
jeden
Tag
bete
Maybe
we'll
sit
on
those
stairs
once
again
Vielleicht
sitzen
wir
wieder
auf
jenen
Stufen
Maybe
we
won't
and
I'll
have
to
pretend
Vielleicht
nicht
und
ich
muss
so
tun
You
will
be
here
in
my
imaginings
Als
wärst
du
hier
in
meinen
Vorstellungen
Faint
imaginings
Leisen
Vorstellungen
I'll
search
for
the
orange
moon
Ich
suche
den
orangefarbenen
Mond
That
lit
up
our
love
on
the
ocean
Der
unsere
Liebe
auf
dem
Meer
erleuchtete
While
I
held
your
hand
Während
ich
deine
Hand
hielt
I'll
watch
all
the
waves
from
the
stones
Ich
beobachte
alle
Wellen
von
den
Steinen
Where
we
gazed
to
the
golden
sun
Wo
wir
zur
goldenen
Sonne
blickten
If
I
see
the
horizon
Wenn
ich
den
Horizont
sehe
Glow
just
the
same
as
it
did
when
we
stood
on
the
hill
Genau
wie
damals
leuchten,
als
wir
auf
dem
Hügel
standen
I'll
make
the
arrangements
Werfe
ich
alles
in
die
Wege
Just
wait
on
that
corner
for
me
Warte
nur
an
jener
Ecke
auf
mich
If
you
drop
me
a
line
Wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
I'll
be
be
sure
to
make
these
arrangements
Stelle
ich
sicher,
dass
alles
vorbereitet
wird
If
you
drop
me
a
line
Wenn
du
mir
ein
Zeichen
gibst
I'll
be
be
sure
to
make
these
arrangements
Stelle
ich
sicher,
dass
alles
vorbereitet
wird
Orange
Moon
Orangefarbener
Mond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Tong Fang, Da Wei Ke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.