方大同 - 偷笑 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 方大同 - 偷笑




偷笑
Stolen Laughter
你的眉毛 說了什麼 也許沒有什麼 我怎麼了
Your eyebrows spoke a sentence, maybe nothing at all, what's wrong with me?
你的姿態 多麼難猜 有趣又有可愛 也有點奇怪
Your gestures are so hard to guess, they are fun and cute but also a little weird
你的手裡只有一杯水 從沒聽過一杯水會令人醉
You are just holding a cup of water, I've never known a cup of water to intoxicate
不知應不應該叫你一個大孩子 人左你右刁蠻不愛聽話
I don't know whether to call you a big kid, you're stubborn and disobedient
會不會 是不是我太閒 這意外 你忽然會偷偷笑開
Could it be that I'm too carefree? This surprise, that you suddenly smiled
笑的解釋 字典裡記載 那好像是一種甜蜜的表白
The definition of a smile, as recorded in the dictionary, seems like a sweet confession
就說我太多心 不對 是你 真有點神秘
You'll say I'm overthinking it. No, it's you who are a bit mysterious
你的耳朵 聽到什麼 腦袋裡想什麼 你怎麼了
Your ears have heard something, what are you thinking? What's wrong with you?
你的雙手 捏著衣袖 道出你的溫柔 值得研究
Your hands are gathered around the sleeves of your shirt, revealing your gentleness, it's worth investigating
兩個人還不懂的科學 像剛開課會念的第一節
Our little science is like the first lesson you learn at school
沒答案的問題
There are no right or wrong answers
現在讓我再來做個推測
Let me try and guess again
會不會 是不是我太閒 這意外 你忽然會偷偷笑開
Could it be that I'm too carefree? This surprise, that you suddenly smiled
笑的解釋 字典裡記載 那好像是一種甜蜜的表白
The definition of a smile, as recorded in the dictionary, seems like a sweet confession
就說我太多心 不對 是你 真有點神秘
You'll say I'm overthinking it. No, it's you who are a bit mysterious
不對了 怎麼會那麼在意了 再沒有看到你笑了
Oh no, how did I get to care so much? I haven't seen you smile in so long
是否再不想為誰 來回味 不是為我費心 實在可惜
Are you no longer willing to think of who you're with? Are you not putting in the effort for me? It's such a pity
會不會 是不是我太閒 這意外 你忽然會偷偷笑開
Could it be that I'm too carefree? This surprise, that you suddenly smiled
笑的解釋 字典裡記載 那好像是一種甜蜜的表白
The definition of a smile, as recorded in the dictionary, seems like a sweet confession
就說我太多心 不對 是你 真有點神秘
You'll say I'm overthinking it. No, it's you who are a bit mysterious





Авторы: Khalil Fong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.