方大同 - 偷笑 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 方大同 - 偷笑




偷笑
Украдкой смеёшься
你的眉毛 說了什麼 也許沒有什麼 我怎麼了
Твои брови что-то сказали, а может, и ничего, что со мной?
你的姿態 多麼難猜 有趣又有可愛 也有點奇怪
Твои жесты так трудно разгадать, интересные и милые, и немного странные.
你的手裡只有一杯水 從沒聽過一杯水會令人醉
В твоей руке всего лишь стакан воды, никогда не слышал, чтобы от воды пьянели.
不知應不應該叫你一個大孩子 人左你右刁蠻不愛聽話
Не знаю, стоит ли называть тебя большой девочкой, капризной и непослушной.
會不會 是不是我太閒 這意外 你忽然會偷偷笑開
Может быть, мне просто слишком нечем заняться? Неожиданно ты начинаешь украдкой смеяться.
笑的解釋 字典裡記載 那好像是一種甜蜜的表白
Объяснение смеха, записанное в словаре, похоже на сладкое признание.
就說我太多心 不對 是你 真有點神秘
Скажешь, что я слишком много думаю. Нет, это ты, ты такая загадочная.
你的耳朵 聽到什麼 腦袋裡想什麼 你怎麼了
Твои уши что-то услышали, о чём ты думаешь, что с тобой?
你的雙手 捏著衣袖 道出你的溫柔 值得研究
Твои руки теребят рукав, выдавая твою нежность, это стоит изучить.
兩個人還不懂的科學 像剛開課會念的第一節
Наука, которую мы оба ещё не понимаем, как первый урок нового курса.
沒答案的問題
Верные и неверные, вопросы без ответов.
現在讓我再來做個推測
Позволь мне сейчас сделать еще одно предположение.
會不會 是不是我太閒 這意外 你忽然會偷偷笑開
Может быть, мне просто слишком нечем заняться? Неожиданно ты начинаешь украдкой смеяться.
笑的解釋 字典裡記載 那好像是一種甜蜜的表白
Объяснение смеха, записанное в словаре, похоже на сладкое признание.
就說我太多心 不對 是你 真有點神秘
Скажешь, что я слишком много думаю. Нет, это ты, ты такая загадочная.
不對了 怎麼會那麼在意了 再沒有看到你笑了
Нет, как я могу так переживать, больше не видя твоей улыбки?
是否再不想為誰 來回味 不是為我費心 實在可惜
Неужели ты больше не хочешь ни для кого улыбаться? Не для меня стараться, очень жаль.
會不會 是不是我太閒 這意外 你忽然會偷偷笑開
Может быть, мне просто слишком нечем заняться? Неожиданно ты начинаешь украдкой смеяться.
笑的解釋 字典裡記載 那好像是一種甜蜜的表白
Объяснение смеха, записанное в словаре, похоже на сладкое признание.
就說我太多心 不對 是你 真有點神秘
Скажешь, что я слишком много думаю. Нет, это ты, ты такая загадочная.





Авторы: Khalil Fong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.